杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23964|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ F, T+ P6 ?. v/ E( g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 u* ~2 E# V+ T' X9 O7 A7 }3 {7 G
' `; u4 h& ?0 K! T3 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 V7 ]: {4 F+ \- N* z" n3 B9 A" H
Un signe, une larme,  * [! t# f# Z! h( X
面对暗示泪成行,
  - P7 c2 g5 S, P, c# l' O3 y
un mot, une arme,  ; h! e, A% X5 j- V6 ]" v/ W
听话听音心已伤,  
) ~9 ?3 y: I: i( i% ]8 `+ a8 z5 G( u/ knettoyer les etoiles  
+ \8 M8 Y% R9 N3 {* m' D, b" h可怜春心枉陶醉,  
# m1 o) U+ R" c: Ia l'alcool de mon âme  8 D3 t% x! [. W$ L& O4 b
清心拭泪抚情殇。
+ T" E2 r- [, Y$ z) W4 o: v) A! i, EUn vide, un mal  
5 o" E2 Q9 H/ A阵阵空虚成悲伤,  
' i" {2 r# s. Ndes roses qui se fanent  
8 r7 W( J( x3 E- M$ ~# G, K朵朵玫瑰已凋相,  , w0 q& K1 y2 W* g8 G6 Q
quelqu'un qui prend la place de  
6 I9 v4 V- {6 w+ `可叹帅哥作异梦,  / ~* b" k& B( N$ [
quelqu'un d'autre  + q& G% n% R! R( k* l5 K
移情别处负心郎。  4 n6 j( Q) n0 P9 w) @0 G
Un ange frappe a ma porte  % o" ^2 I: s. z' o
天使欲敲我心房,
4 D4 `. K' N' `  i4 {, x2 |Est-ce que je le laisse entrer  
# W3 ~! R) E% m  e是否开启费思量。  * T( q: m) C' [$ T/ ?- h
Ce n'est pas toujours ma faute  * M$ f$ B. e8 N+ e; s  A# Y; `
纵然往事消如烟,  " Q$ o7 u+ R+ H
Si les choses sont cassees  ! h: Q  {( {. l! i( i: P
岂能怨错在我方。 0 s+ F* N1 R  B' G* A" a! J
Le diable frappe a ma porte  $ x8 N" d- y2 D( C0 E
魔鬼亦敲我心房,  , E+ \4 Z: J; r# l
Il demande a me parler  / b+ K) `$ I# u; |) X! m$ _0 h& S5 D
信誓旦旦诉衷肠,  ( {3 t! g$ l1 ?" T
Il y a en moi toujours l'autre  # u8 w  `" U& t' }
在我眼中都一样,  
7 d! E0 f& W; T( z8 T- RAttire par le danger  
9 d/ d3 U6 F: i; u4 [& a: D8 Z皆如虚情负心郎。 : y5 K2 B2 t. b( [
Un filtre, une faille,  : J0 _8 [* W5 O6 K
次次经历遭心伤,  " |8 n3 r+ E' @6 {6 c! `
l'amour, une paille,  5 {; _! ^& ~) P% z7 I/ ?
次次恋爱遇痴郎。  / w( b  W1 O+ I- i! Z% l! E# W* e4 t
je me noie dans un verre d'eau  
" o1 B4 N' ~% ]( `手足无措苦惆怅,  % p8 R$ U# R; i6 f5 b& E) B9 i0 V/ a2 N
j'me sens mal dans ma peau  
6 p" a' \" b, @$ W8 i长歌当哭断柔肠。 7 ?4 U! I& I9 A! H) }+ S1 m4 i+ q# v7 Q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- V  z! ^4 H( w4 s: h, m1 {+ {笑傲人世弃虚妄,  
. x0 N3 [* w9 t1 r/ Ole soleil ne va jamais se lever.  
% @' }' v9 u# |! a$ [/ B心中太阳未露光。 # o3 ?, d# E4 p: Q5 b9 G, N/ J
Un ange frappe a ma porte  
1 a. w5 h: p6 A9 `2 p% F! |6 }天使欲敲我心房,  & _% V7 U: s- Z/ O: R2 L
Est-ce que je le laisse entrer  " V  y3 \1 h7 e+ j5 h9 Y3 U
是否开启费思量。  ) I0 \' @; y% o
Ce n'est pas toujours ma faute  
; L+ j9 _' t, H; M( {7 N1 A纵然往事消如烟,  * B  G3 ?# q1 n
Si les choses sont cassees  
/ c. S3 i( ^# O- C! c: _) ?岂能怨错在我方。
! C" J- t; Y- C" l/ n- M. w  a/ Q$ O' sLe diable frappe a ma porte  
8 U4 O) \9 G8 R& D3 Y; C9 s魔鬼亦敲我心房,  & `$ U/ }3 s: M& I, Y5 t
Il demande a me parler  
- b/ Q( |4 _5 t; ]3 E+ v( b' \7 b$ A信誓旦旦诉衷肠,  . b; M9 |- x0 C; U5 P; }
Il y a en moi toujours l'autre  , f  w' ?8 q3 [, S6 m/ ?
在我眼中都一样,  ' `  f4 P6 M* F  p, U7 |
Attire par le danger  
$ [1 W  P+ v$ P' _# x皆如虚情负心郎。
& M) l- |% }0 h2 j5 Z* ~( U3 EJe ne suis pas si forte que ça  
7 ?/ W/ {2 t! H) d6 h生性并非志刚强,$ }8 G: W- Q4 B2 F4 j
et la nuit je ne dors pas  " T1 Q. J+ L! W2 s; e5 I
辗转难眠夜漫长,. I2 }* N0 r1 _# E( ~+ N/ o; D: a+ M
tous ces reves ça me met mal,  ! j5 q4 y& v9 @+ T) b8 b) u
历历往事把我伤。  
3 Z. M. }, u+ ~Un enfant frappe a ma porte  ; G. m( O3 F/ l! v8 e  i( f
一位帅弟敲心房,  
: w" Q* S- m2 x4 x4 sil laisse entrer la lumiere,  
% G) s* Y6 G5 D: [5 P7 W; z射进一丝希望光,  
+ ]' `# A/ Q3 b' z9 N2 b4 B, f( C$ Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 ?2 F( Z- R! t& e  v7 V0 d目眩心颤山海誓,8 Y! L; v  T% U4 T4 q+ C6 K2 j
et derriere lui c'est l'enfer  
& C4 L6 O6 o; M' S风月过后梦一场。
: w6 _$ i) w, ^0 a$ Z+ f8 q$ b- ^8 uUn ange frappe a ma porte  7 E5 @8 [. w+ X; g' L9 h; Y7 ?3 W
天使欲敲我心房,  
& q# g- H1 F! g5 r% aEst-ce que je le laisse entrer  & m' H! `* J9 o2 X. C
是否开启费思量。  
' M, a& n& ~8 L& `7 J) SCe n'est pas toujours ma faute  
/ ?" v" L9 U* i, m6 a  c纵然往事消如烟,  . {; c9 g. m" Y5 C: c* I" U  P; K
Si les choses sont cassees  6 @, L" H) o) i6 a9 I
岂能怨错在我方。  . `+ y6 F5 v* u8 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 r) T$ s  w6 b纵然往事消如烟,  ( x5 `% M& N$ I) J
Si les choses sont cassees  
1 I: ?  x1 J/ P' `- O! ]岂能怨错在我方。
1 {# {" I4 W! W- O- O0 YCe n'est pas toujours ma faute  # Q) f# I) S, u" i# f6 w
纵然往事消如烟,  
: j$ f! h! ^& hSi les choses sont cassees  
" v% i2 p/ j( T) b: o9 p7 W岂能怨错在我方。
4 f2 Y3 v  h/ W5 t4 ]% K. Y+ [9 l
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 02:14 , Processed in 0.051942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表