杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29580|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ B( ^* F; r) v5 v2 R. @娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 t5 b9 o* t- }1 u; x1 N

% \' `( f; d: {- L0 f) @0 N+ Y9 G. B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! |% M. m6 o3 E; Y& c
& ~' s0 M3 ^: k5 E5 S- D3 |3 |9 J% ~Un signe, une larme,  1 D1 v9 O, A6 ~- C6 B( l+ b
面对暗示泪成行,
  ) o1 m$ p* y# L: M- U' v) d' ?
un mot, une arme,  
- K4 L' G# V3 M9 {" p听话听音心已伤,  
. O9 [2 P4 y% j, M8 X5 ~+ lnettoyer les etoiles    ]+ J8 k3 b! e' f9 o" t7 y
可怜春心枉陶醉,  ( `: g' }9 N# Z3 `4 O8 o7 W4 a5 h4 X
a l'alcool de mon âme  
2 R; ~* y& j' N1 Z( @# E; j清心拭泪抚情殇。 / ?- H5 V' W/ j; \  O/ C, Y+ x6 B" x9 c
Un vide, un mal  / }$ W$ k  `& f3 X$ z+ U( i
阵阵空虚成悲伤,  
0 H' T3 Q6 H7 O7 g' M) f! q( Ndes roses qui se fanent  
* R) Q. Z+ v/ k5 ^% j. t朵朵玫瑰已凋相,  7 l1 d& x2 ]  b, {2 i  r
quelqu'un qui prend la place de  
6 ~" O9 L" d" `+ J可叹帅哥作异梦,  
- w' X  r4 y2 Iquelqu'un d'autre  
/ q! q% x* a7 a* |7 x  W$ q+ h移情别处负心郎。  . A: R8 o! a. w
Un ange frappe a ma porte  " T0 _  @: {' o6 n2 t
天使欲敲我心房,
% \8 V9 p* F0 \' [% E# u  AEst-ce que je le laisse entrer  
! B  r. |/ P$ L" y- M) ]是否开启费思量。  
1 R2 M. H4 B) d. u& oCe n'est pas toujours ma faute  , t* E& L3 \( O, P* M
纵然往事消如烟,  7 j0 I6 B, n" H
Si les choses sont cassees  
6 Q9 R% B9 Y8 }岂能怨错在我方。
. W% N# x/ |2 i$ y0 z. F# _7 i, CLe diable frappe a ma porte  8 }% A6 B' O# d4 V% o
魔鬼亦敲我心房,  
1 s8 R/ B: K* {3 xIl demande a me parler  # ]  j5 W8 k" }* B( A8 g4 U6 i
信誓旦旦诉衷肠,  ) h/ P% Q) a0 P, w7 ]4 L
Il y a en moi toujours l'autre  9 S7 c. p4 E7 `- w: y
在我眼中都一样,  
' Q& s+ n( u" eAttire par le danger  ' t* {8 N( k( D+ h
皆如虚情负心郎。 ; j# S) `# u( p& H
Un filtre, une faille,  
. T2 ~. p2 W0 ?" h: a. W次次经历遭心伤,  
# r  Y  ?; [$ L. M: rl'amour, une paille,  
! j& H7 K$ P* a次次恋爱遇痴郎。  
' n# |2 a# |7 m; x# yje me noie dans un verre d'eau  
6 R& u8 R+ _. K7 l手足无措苦惆怅,  
( P3 k/ U1 f0 J( Aj'me sens mal dans ma peau  
: a, Y- a6 f# A+ [  u长歌当哭断柔肠。 0 p# i% A* B3 a+ {0 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , K" }! A2 ~' }! o; v1 L+ J
笑傲人世弃虚妄,  4 v- C% b' b3 [2 b) V
le soleil ne va jamais se lever.  ( h" Z% U' H* `, a. i3 h  }
心中太阳未露光。 / v  W, J6 H5 L& x4 B1 E
Un ange frappe a ma porte  2 T: v6 p" y( c( E# N* m$ S  n
天使欲敲我心房,  5 M( {5 K& A/ j7 s2 z9 x
Est-ce que je le laisse entrer  ) F! F1 T5 d5 W1 Z; V% z* L
是否开启费思量。  . N/ |2 c3 y5 ^& R8 Z' v
Ce n'est pas toujours ma faute  ' H8 V4 M' l. R& g5 X3 O2 A
纵然往事消如烟,  ; M1 M* ]% u2 U' j  Y
Si les choses sont cassees  
$ Z, R( e" C2 M0 p& j岂能怨错在我方。
2 s7 c8 I* c1 x3 BLe diable frappe a ma porte  ( W/ n  U( r( p$ x+ h7 |0 \3 K
魔鬼亦敲我心房,  ' n! ]0 _. H. e# r& ^
Il demande a me parler  8 P; _. G' P9 i# H2 a% i
信誓旦旦诉衷肠,  
/ S0 n; A4 X; q$ ~/ s$ L( e% GIl y a en moi toujours l'autre  
7 N) H. x5 x3 x0 h& ]6 q5 l在我眼中都一样,  , D/ `5 X8 L" t5 o7 A& H& k' E3 I+ L
Attire par le danger  ) Y3 m6 L3 c; l" _
皆如虚情负心郎。
3 X( P- I: @7 K' C7 t- B$ hJe ne suis pas si forte que ça  
" X0 A) Q7 U1 P1 Z- X# m: `+ g生性并非志刚强,
3 o  l7 h5 i1 Y1 p/ S6 B8 f# G$ S3 Vet la nuit je ne dors pas  
- l+ q  T0 g, n( g# x4 l- g& t辗转难眠夜漫长,
( r3 D  x) s+ v: l5 ztous ces reves ça me met mal,  
( v, i$ m8 F) U2 X* L& P历历往事把我伤。  
+ L# {5 r+ o$ y4 x0 M, d5 TUn enfant frappe a ma porte  
5 |4 p/ U4 A0 W4 j5 V1 B一位帅弟敲心房,  7 E% V5 w7 _  {/ @% n! @  b  N
il laisse entrer la lumiere,  
8 [$ }- l$ U" \6 G射进一丝希望光,  
: a# W8 V& c0 D. o$ Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' \$ s# p# U# |) m( {) U0 @
目眩心颤山海誓,
* Q9 {% _! F; P" ^7 K, Ret derriere lui c'est l'enfer  
# S1 P3 ~6 D$ o3 W风月过后梦一场。
4 C% c8 Y, N1 H& B" r9 rUn ange frappe a ma porte  $ S# V: K8 J! D
天使欲敲我心房,  & v6 G+ l& s/ z+ t5 r# e/ Q
Est-ce que je le laisse entrer  
0 Y+ r; t# p- t4 a9 S& d* q4 @是否开启费思量。  ! L; X0 `" r4 {4 O
Ce n'est pas toujours ma faute  ( O! ~& d, ~8 b
纵然往事消如烟,  
2 r6 p1 t' ^6 ?% sSi les choses sont cassees  
; _: \5 u9 a" a9 U0 O岂能怨错在我方。  ! N. x9 f2 }9 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ~9 S8 x& X! {4 j3 g纵然往事消如烟,  4 m6 m+ J" {$ S2 \4 f
Si les choses sont cassees  
" E. `% ^8 B6 R! F岂能怨错在我方。
% H2 `# p: A! VCe n'est pas toujours ma faute  1 G9 `: A3 _0 q# P3 `  f
纵然往事消如烟,  
* @0 l# s( E# x  {9 M7 q5 c& jSi les choses sont cassees  , `' T2 h/ k; A7 G
岂能怨错在我方。

9 E" O+ K2 Q5 S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 18:53 , Processed in 0.047464 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表