|
听旋律应该觉得很熟吧!$ F, T+ P6 ?. v/ E( g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 u* ~2 E# V+ T' X9 O7 A7 }3 {7 G
' `; u4 h& ?0 K! T3 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 V7 ]: {4 F+ \- N* z" n3 B9 A" H
Un signe, une larme, * [! t# f# Z! h( X
面对暗示泪成行, - P7 c2 g5 S, P, c# l' O3 y
un mot, une arme, ; h! e, A% X5 j- V6 ]" v/ W
听话听音心已伤,
) ~9 ?3 y: I: i( i% ]8 `+ a8 z5 G( u/ knettoyer les etoiles
+ \8 M8 Y% R9 N3 {* m' D, b" h可怜春心枉陶醉,
# m1 o) U+ R" c: Ia l'alcool de mon âme 8 D3 t% x! [. W$ L& O4 b
清心拭泪抚情殇。
+ T" E2 r- [, Y$ z) W4 o: v) A! i, EUn vide, un mal
5 o" E2 Q9 H/ A阵阵空虚成悲伤,
' i" {2 r# s. Ndes roses qui se fanent
8 r7 W( J( x3 E- M$ ~# G, K朵朵玫瑰已凋相, , w0 q& K1 y2 W* g8 G6 Q
quelqu'un qui prend la place de
6 I9 v4 V- {6 w+ `可叹帅哥作异梦, / ~* b" k& B( N$ [
quelqu'un d'autre + q& G% n% R! R( k* l5 K
移情别处负心郎。 4 n6 j( Q) n0 P9 w) @0 G
Un ange frappe a ma porte % o" ^2 I: s. z' o
天使欲敲我心房,
4 D4 `. K' N' ` i4 {, x2 |Est-ce que je le laisse entrer
# W3 ~! R) E% m e是否开启费思量。 * T( q: m) C' [$ T/ ?- h
Ce n'est pas toujours ma faute * M$ f$ B. e8 N+ e; s A# Y; `
纵然往事消如烟, " Q$ o7 u+ R+ H
Si les choses sont cassees ! h: Q {( {. l! i( i: P
岂能怨错在我方。 0 s+ F* N1 R B' G* A" a! J
Le diable frappe a ma porte $ x8 N" d- y2 D( C0 E
魔鬼亦敲我心房, , E+ \4 Z: J; r# l
Il demande a me parler / b+ K) `$ I# u; |) X! m$ _0 h& S5 D
信誓旦旦诉衷肠, ( {3 t! g$ l1 ?" T
Il y a en moi toujours l'autre # u8 w `" U& t' }
在我眼中都一样,
7 d! E0 f& W; T( z8 T- RAttire par le danger
9 d/ d3 U6 F: i; u4 [& a: D8 Z皆如虚情负心郎。 : y5 K2 B2 t. b( [
Un filtre, une faille, : J0 _8 [* W5 O6 K
次次经历遭心伤, " |8 n3 r+ E' @6 {6 c! `
l'amour, une paille, 5 {; _! ^& ~) P% z7 I/ ?
次次恋爱遇痴郎。 / w( b W1 O+ I- i! Z% l! E# W* e4 t
je me noie dans un verre d'eau
" o1 B4 N' ~% ]( `手足无措苦惆怅, % p8 R$ U# R; i6 f5 b& E) B9 i0 V/ a2 N
j'me sens mal dans ma peau
6 p" a' \" b, @$ W8 i长歌当哭断柔肠。 7 ?4 U! I& I9 A! H) }+ S1 m4 i+ q# v7 Q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
- V z! ^4 H( w4 s: h, m1 {+ {笑傲人世弃虚妄,
. x0 N3 [* w9 t1 r/ Ole soleil ne va jamais se lever.
% @' }' v9 u# |! a$ [/ B心中太阳未露光。 # o3 ?, d# E4 p: Q5 b9 G, N/ J
Un ange frappe a ma porte
1 a. w5 h: p6 A9 `2 p% F! |6 }天使欲敲我心房, & _% V7 U: s- Z/ O: R2 L
Est-ce que je le laisse entrer " V y3 \1 h7 e+ j5 h9 Y3 U
是否开启费思量。 ) I0 \' @; y% o
Ce n'est pas toujours ma faute
; L+ j9 _' t, H; M( {7 N1 A纵然往事消如烟, * B G3 ?# q1 n
Si les choses sont cassees
/ c. S3 i( ^# O- C! c: _) ?岂能怨错在我方。
! C" J- t; Y- C" l/ n- M. w a/ Q$ O' sLe diable frappe a ma porte
8 U4 O) \9 G8 R& D3 Y; C9 s魔鬼亦敲我心房, & `$ U/ }3 s: M& I, Y5 t
Il demande a me parler
- b/ Q( |4 _5 t; ]3 E+ v( b' \7 b$ A信誓旦旦诉衷肠, . b; M9 |- x0 C; U5 P; }
Il y a en moi toujours l'autre , f w' ?8 q3 [, S6 m/ ?
在我眼中都一样, ' ` f4 P6 M* F p, U7 |
Attire par le danger
$ [1 W P+ v$ P' _# x皆如虚情负心郎。
& M) l- |% }0 h2 j5 Z* ~( U3 EJe ne suis pas si forte que ça
7 ?/ W/ {2 t! H) d6 h生性并非志刚强,$ }8 G: W- Q4 B2 F4 j
et la nuit je ne dors pas " T1 Q. J+ L! W2 s; e5 I
辗转难眠夜漫长,. I2 }* N0 r1 _# E( ~+ N/ o; D: a+ M
tous ces reves ça me met mal, ! j5 q4 y& v9 @+ T) b8 b) u
历历往事把我伤。
3 Z. M. }, u+ ~Un enfant frappe a ma porte ; G. m( O3 F/ l! v8 e i( f
一位帅弟敲心房,
: w" Q* S- m2 x4 x4 sil laisse entrer la lumiere,
% G) s* Y6 G5 D: [5 P7 W; z射进一丝希望光,
+ ]' `# A/ Q3 b' z9 N2 b4 B, f( C$ Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,
8 ?2 F( Z- R! t& e v7 V0 d目眩心颤山海誓,8 Y! L; v T% U4 T4 q+ C6 K2 j
et derriere lui c'est l'enfer
& C4 L6 O6 o; M' S风月过后梦一场。
: w6 _$ i) w, ^0 a$ Z+ f8 q$ b- ^8 uUn ange frappe a ma porte 7 E5 @8 [. w+ X; g' L9 h; Y7 ?3 W
天使欲敲我心房,
& q# g- H1 F! g5 r% aEst-ce que je le laisse entrer & m' H! `* J9 o2 X. C
是否开启费思量。
' M, a& n& ~8 L& `7 J) SCe n'est pas toujours ma faute
/ ?" v" L9 U* i, m6 a c纵然往事消如烟, . {; c9 g. m" Y5 C: c* I" U P; K
Si les choses sont cassees 6 @, L" H) o) i6 a9 I
岂能怨错在我方。 . `+ y6 F5 v* u8 ^
Ce n'est pas toujours ma faute
9 r) T$ s w6 b纵然往事消如烟, ( x5 `% M& N$ I) J
Si les choses sont cassees
1 I: ? x1 J/ P' `- O! ]岂能怨错在我方。
1 {# {" I4 W! W- O- O0 YCe n'est pas toujours ma faute # Q) f# I) S, u" i# f6 w
纵然往事消如烟,
: j$ f! h! ^& hSi les choses sont cassees
" v% i2 p/ j( T) b: o9 p7 W岂能怨错在我方。4 f2 Y3 v h/ W5 t4 ]% K. Y+ [9 l
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|