杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28955|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. b* g  n9 b) \" g0 S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " L& q. ]' O2 s6 b
+ I2 ~0 T6 p3 a3 T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 Q# S( X, u7 L4 h. t
( @8 F' [& U- Q; F" ^6 R
Un signe, une larme,  $ d$ G  _) j9 V) E0 G5 P7 C: e
面对暗示泪成行,
  2 Y% \8 f3 i5 j# @
un mot, une arme,  4 V' l. j' ^7 a& O+ _8 L' F8 D2 y
听话听音心已伤,  
' Z# P" M* o7 c6 _2 `# ynettoyer les etoiles  
- A: [3 [, E! M4 o7 [. O; l+ y可怜春心枉陶醉,  
: ~7 L* J+ }" \! r! }- B' Xa l'alcool de mon âme  
6 m, L* w2 W+ F9 I: c( A清心拭泪抚情殇。 : z  n; x% [' P1 S
Un vide, un mal  
# }. p2 X8 n, s/ }2 K; o! F阵阵空虚成悲伤,  
/ \& b& B) W- S) k8 ydes roses qui se fanent  
/ D: O! [9 ~$ U+ [' W& G/ {( t朵朵玫瑰已凋相,  
! A4 Y# z5 \" J: Hquelqu'un qui prend la place de  0 H9 ^  t6 \9 I$ p
可叹帅哥作异梦,  8 }; x' a# W! v+ y; P/ f$ V# \4 n( q
quelqu'un d'autre  $ U/ `, a% t% x
移情别处负心郎。  
$ V! C8 P1 J, j: M2 WUn ange frappe a ma porte  
. Z" d/ f5 ~# r1 {$ k天使欲敲我心房, 7 @! t+ T; j: h0 }( {: L
Est-ce que je le laisse entrer  
" y: n; i7 [& J6 y" O4 U" O0 P9 h是否开启费思量。  
) g" e( D4 u" b, S* @* `Ce n'est pas toujours ma faute  7 F$ t2 J4 e- ^* J( x  K
纵然往事消如烟,  ) R; m) `/ X. p+ K
Si les choses sont cassees  : j0 J( U5 b' v0 h1 z
岂能怨错在我方。 " v7 f( {" x( K; y# M
Le diable frappe a ma porte  
- F1 z8 O) c2 Q3 C魔鬼亦敲我心房,  
8 x7 O. Z+ x4 k: [1 \Il demande a me parler  2 m' T1 }+ a" H- g; A
信誓旦旦诉衷肠,  
# U: l' S2 f& vIl y a en moi toujours l'autre  
9 o) O$ g. t. {8 z在我眼中都一样,  
* z6 g3 o/ O" y0 QAttire par le danger  : Y$ l1 @. |+ i3 u
皆如虚情负心郎。
3 x, {2 y) m9 hUn filtre, une faille,  
+ K6 L! ?" q/ P# g0 I# \次次经历遭心伤,  3 q( ^0 y' O# y  a- [/ [
l'amour, une paille,  
/ ]% {+ u" [/ U4 L8 [次次恋爱遇痴郎。  
. T5 ]7 K* W9 \! e0 {- E+ H1 i# xje me noie dans un verre d'eau  
( \- o/ u, I- O' m& M手足无措苦惆怅,  
1 V7 h9 g! {  a/ Z& Qj'me sens mal dans ma peau  . U' }4 D6 j7 p; @  D
长歌当哭断柔肠。
" _) c/ k. ]$ Y0 X: VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
; [8 g$ V! [% S8 i! b% @笑傲人世弃虚妄,  8 M' j# `0 U8 m' a8 _5 T- |# i
le soleil ne va jamais se lever.  4 D" w7 q5 B/ d' h
心中太阳未露光。 & B4 g7 E" Q, }2 ~" P0 A- I" H
Un ange frappe a ma porte  2 ?' u4 I- I* P* z$ ?
天使欲敲我心房,  " t: }$ _' D  s* o' v3 Z- K& B  Q
Est-ce que je le laisse entrer  5 R4 `$ ?; P; v8 m& F  H; v
是否开启费思量。  
) j  p  s& H( o- G$ h$ l2 Z0 PCe n'est pas toujours ma faute  % G" t% Q8 D4 t' x" g% l) ~
纵然往事消如烟,  ( T* L4 J5 M% O3 k! P
Si les choses sont cassees  
! L% ~2 J4 }: z8 [- s5 o3 O岂能怨错在我方。 % U8 U; i8 E3 ?9 T& X6 k
Le diable frappe a ma porte  
- f. T4 ^7 X8 c: Y; b9 q/ o" t魔鬼亦敲我心房,  
& R0 `7 l! Z5 V% vIl demande a me parler  3 f8 J, B  P5 J. s6 p3 U8 k- p
信誓旦旦诉衷肠,  * w3 W$ O$ c: @
Il y a en moi toujours l'autre  
* V; R6 U: ?! w在我眼中都一样,  
: a( I5 n- b4 F: w# bAttire par le danger  : }3 y4 x+ V; @2 }3 s4 S6 q- I
皆如虚情负心郎。
( L3 @7 p" r4 v9 E" K: RJe ne suis pas si forte que ça  - G# `. t3 v2 g' @) E
生性并非志刚强,, ~4 {5 k9 P4 i: ?8 m  S$ b
et la nuit je ne dors pas    y8 e0 P! `+ G( Q# J$ x9 r' R; f
辗转难眠夜漫长,
0 M  E) {- J8 v% ptous ces reves ça me met mal,  
9 w6 x$ H/ p! N. T  [& J历历往事把我伤。  / }$ @9 _. W2 y1 b, }
Un enfant frappe a ma porte  ( i9 K. ^6 w& \9 o$ {# C( c/ Q5 }
一位帅弟敲心房,  ! n4 a, G7 p) G. e- d
il laisse entrer la lumiere,  - f7 i' g* V3 w4 u$ \. W$ a
射进一丝希望光,  - i0 H; D) ~4 p
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . {+ _2 n7 D$ K
目眩心颤山海誓,
; E- C! o& j7 U2 [  B9 pet derriere lui c'est l'enfer  
. G( p- |0 J9 H风月过后梦一场。 ! s$ n+ i- F3 k+ X# r. R
Un ange frappe a ma porte  
+ d/ j3 _9 I0 q- y% n天使欲敲我心房,  
0 s$ _- r4 b* L: UEst-ce que je le laisse entrer  
* A, z' Y) ?( Z8 I3 N" M" g是否开启费思量。  , d2 y) n$ N9 |8 ^3 `) H# v
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 e1 T6 r+ K: F' P纵然往事消如烟,  
; Z4 ~! n$ ^! @) j2 h/ x0 K2 ISi les choses sont cassees  
: y# {3 f% I8 }岂能怨错在我方。  0 @* \. y7 x/ N! ^: k) T+ L
Ce n'est pas toujours ma faute  
( E5 J9 p2 z( c. Q) S纵然往事消如烟,  
1 [1 {! x. n) A5 _( dSi les choses sont cassees  0 b  x; H% ]4 Q& S( i
岂能怨错在我方。
6 v3 I9 i: u! E# d5 l" _5 M- h7 oCe n'est pas toujours ma faute  
7 x  b; x* _! e/ p" _纵然往事消如烟,  
9 U5 m4 }" Y% QSi les choses sont cassees  6 F0 J( s5 Y3 g, S; G/ D
岂能怨错在我方。
6 r- i- \1 H7 y$ [4 E6 y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 20:55 , Processed in 0.051006 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表