|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
" `/ b& S) j" u5 F, |8 j% i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ G% D- O3 V, W( g; i' N. t
- T5 B% e4 F9 G `% @- A今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ u5 @- E; Y, Y: F% Q( A8 L# r5 B3 [8 C
Un signe, une larme,
/ X9 A3 D- @1 h& i面对暗示泪成行,
0 J N q5 K! q8 V. Cun mot, une arme, ; c2 i8 ?. _5 Q# Z# @0 n* o) w/ M+ q
听话听音心已伤, 3 s2 g" I4 d+ \% k7 P+ c1 |4 Y/ c1 ], ~
nettoyer les etoiles
6 c4 y8 v& _! f; ?可怜春心枉陶醉, * N" L6 j7 M* L" ^! w; i
a l'alcool de mon âme
4 _% x. z' k- L" h% `7 c清心拭泪抚情殇。 : g5 g" \; N$ c4 O
Un vide, un mal - r) O4 [2 [% \6 S
阵阵空虚成悲伤,
2 R( C7 p( L2 Y2 v+ M1 G2 Ides roses qui se fanent
( u0 X3 ?* a% b: h朵朵玫瑰已凋相,
8 h2 R; u' K* m; @3 ^. squelqu'un qui prend la place de 8 ~, a6 g* z$ a
可叹帅哥作异梦, $ y, w" r) P4 z4 j% k1 B8 a
quelqu'un d'autre
$ `. E9 K# }, c5 g' A移情别处负心郎。
7 n# |; E: h+ G- g: d$ `3 m/ GUn ange frappe a ma porte
$ Z \0 ] f$ B天使欲敲我心房, 8 s2 i7 D: a3 @+ {* [+ |
Est-ce que je le laisse entrer 8 Z5 T. N/ E9 y: H. N' E! ?4 J! E
是否开启费思量。 5 w; H* Q; b( l
Ce n'est pas toujours ma faute
6 ^' c( N/ B# V9 ]! S2 U纵然往事消如烟,
/ o4 r' e* o+ B5 Q6 e1 USi les choses sont cassees
6 u; o" Z# @7 \: L* ^ L5 A岂能怨错在我方。
4 t8 t; O( e0 v$ ^) l1 [% M' H, ^/ dLe diable frappe a ma porte " u- t1 V! _2 I. X- Q0 O/ M$ a- i, e
魔鬼亦敲我心房, ( j+ f+ L" r$ o8 B2 R! V" S' l
Il demande a me parler
: w: W6 M7 S& s* x; w9 r4 L信誓旦旦诉衷肠, 0 e$ \" [$ _+ e. L8 Z7 ?4 C
Il y a en moi toujours l'autre ' n, ~" [7 Y$ N/ I8 c9 O( T' A
在我眼中都一样,
6 b2 X8 T5 @) R9 OAttire par le danger
4 n7 M, z* P3 A: Y, c皆如虚情负心郎。 . i8 S. h4 v/ l5 Y
Un filtre, une faille, ) _7 f- }% m: T- g2 Z
次次经历遭心伤, 8 I* M% b" X" a; H
l'amour, une paille,
3 C/ o" [- z4 I次次恋爱遇痴郎。
( S* G8 d1 W( v6 ije me noie dans un verre d'eau
) ~( M8 m ~& s' ?( B; b- ~; P手足无措苦惆怅,
. Z5 S# C# x7 ~: l3 sj'me sens mal dans ma peau
" j# q! G" `8 `7 O0 e( u长歌当哭断柔肠。 2 f9 H$ |7 }$ |& w9 q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
8 d: _; H0 K- J! |: Z3 I8 H笑傲人世弃虚妄, , @3 {6 `+ j9 y5 G" O+ y( @
le soleil ne va jamais se lever.
) B- O7 m* e; \# ~9 m3 s心中太阳未露光。
9 D3 n, J4 |% M" s4 ~. M( g) I3 WUn ange frappe a ma porte
, i4 U7 ~. U9 i天使欲敲我心房, " j/ W3 c4 [9 G: R5 |
Est-ce que je le laisse entrer
" D1 H5 n- y3 t( n是否开启费思量。 % v6 ~9 P1 ~ K+ u& q4 X: u- ^
Ce n'est pas toujours ma faute
; d( P- a9 B4 w- [0 N8 Q纵然往事消如烟,
6 \6 q, z+ y+ y3 ]. G7 KSi les choses sont cassees
9 E* I5 S7 t% @7 I" x5 C. \/ X, }岂能怨错在我方。
5 y: B. G! r) N- l3 S3 W0 H \* N3 ZLe diable frappe a ma porte
' c& w5 h6 ]0 O4 X+ c& S" Y魔鬼亦敲我心房,
( Y1 H0 Q% Z, H2 D" eIl demande a me parler * C; Z5 `4 @- G0 E7 {, X% |
信誓旦旦诉衷肠, " {; q3 N: Y; u8 Z* w
Il y a en moi toujours l'autre
% G# i( W! U5 a; {4 H! e! m& W& i在我眼中都一样,
% X/ \. l3 W1 V5 }: iAttire par le danger
- F' r% y z8 s0 Z/ ^- U) n皆如虚情负心郎。
0 a* v! H9 H2 tJe ne suis pas si forte que ça & T% h" f% O- y; k6 [
生性并非志刚强,
, t7 G5 Z' _& A4 X. m1 \et la nuit je ne dors pas ( H2 l$ a: b! }2 ^
辗转难眠夜漫长,
) ~5 U( b& e* e1 q9 H x' Utous ces reves ça me met mal, 5 {" m3 X9 t( D- ~$ N, b
历历往事把我伤。 & ~# z# V1 c# w" H3 g3 G
Un enfant frappe a ma porte " ]! w7 ]7 Y8 R) ]6 b+ z
一位帅弟敲心房, . J6 x/ R0 B2 I3 N/ j3 w
il laisse entrer la lumiere, 1 h7 F/ p* Y- t3 v
射进一丝希望光, y$ i% i2 w2 z- E$ M3 @/ x, q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
) e" _4 f v$ K0 I# g4 s f" c目眩心颤山海誓,6 v1 E- {" J8 [/ o7 j
et derriere lui c'est l'enfer ! r+ _9 Q8 }/ k6 @; {# M1 a" W
风月过后梦一场。 0 P5 s, u3 n- t, D
Un ange frappe a ma porte
) f3 n5 k% N, ^6 p天使欲敲我心房, 7 J% W) [' d, s9 ^
Est-ce que je le laisse entrer ; ?: a: ?: D5 C4 ?
是否开启费思量。 2 @4 C4 O0 Z# Q. u' n. u! e0 V& w
Ce n'est pas toujours ma faute
. ?! R& Y& j8 T# m; z' ]8 E( }纵然往事消如烟,
3 h1 `4 Y/ t9 J7 dSi les choses sont cassees , D: ~0 P* T- U" |' @; N3 O
岂能怨错在我方。 1 Q4 K& H, A- {
Ce n'est pas toujours ma faute : ^, `, u) Y3 _: u( U
纵然往事消如烟,
6 b4 h' h. D1 N/ ySi les choses sont cassees - M) h( e3 r! I; `1 \
岂能怨错在我方。 B0 Y/ d# ?! W
Ce n'est pas toujours ma faute
9 `. ^4 Y; I- S. ]纵然往事消如烟, 4 ^8 `- v0 E, f P) u+ J
Si les choses sont cassees
( q, [5 M/ O+ a( k岂能怨错在我方。
9 w, w5 u X8 u# u& x0 g这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|