杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24226|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; t8 ^( H& g5 `, }
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . ^' L' C) G8 ~

# Q* p% Y' A6 c0 z4 y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 \1 x! B) f- U5 v/ m! s! u' a7 S+ m! X9 p
Un signe, une larme,  
! z6 t, ^# z+ a. H$ c面对暗示泪成行,
  2 l% C8 y  a! |. l: X8 n, J
un mot, une arme,  . x' r4 c: n- D$ A  ^# Z& }
听话听音心已伤,  7 p# L; W3 Z3 ^: _+ r( B2 _+ i2 u
nettoyer les etoiles  ) v4 I$ g( {+ @; A0 `
可怜春心枉陶醉,  
9 J7 f( V; y: ^7 {0 z/ qa l'alcool de mon âme  - K' j- G% m1 ?
清心拭泪抚情殇。
- Z. I- z5 Y: }9 d6 H3 rUn vide, un mal  
4 W3 z! B$ X$ F3 Z$ }! J阵阵空虚成悲伤,  
) C6 V! M$ u* b; p  tdes roses qui se fanent  3 I+ b. w& K' c2 _+ x
朵朵玫瑰已凋相,  2 F" e" n! R9 P9 Y# E1 Q% a+ ]
quelqu'un qui prend la place de  
! c* j: o1 t7 z. f可叹帅哥作异梦,  
+ x7 d7 k: N# Z# Mquelqu'un d'autre  
$ y" i8 j/ ^, v移情别处负心郎。  
/ ]) u* V% n/ C8 O& o0 DUn ange frappe a ma porte  6 Z1 ]# n1 A! X+ D; M! C
天使欲敲我心房,
/ m: L+ x; ^$ _! E7 tEst-ce que je le laisse entrer  
* {9 F! [9 U) A) \2 V, i0 p是否开启费思量。  / O# z8 u; q, Q' A0 J8 R
Ce n'est pas toujours ma faute  6 M0 ^7 m4 w5 W
纵然往事消如烟,  : {- c. X# X( D. ]  v
Si les choses sont cassees  
7 l+ _8 T; h6 @7 z9 U1 B' c+ b岂能怨错在我方。
* f* q# z# Q# e% a, ^3 k7 ], pLe diable frappe a ma porte  . D+ |2 p, n9 x. T
魔鬼亦敲我心房,  
$ \6 s% u9 G1 ]( `/ UIl demande a me parler  0 y# |8 M, a/ X
信誓旦旦诉衷肠,  
; N: {5 v. R2 h) GIl y a en moi toujours l'autre  
: |0 c+ i, d3 p: I2 z' x/ F; G在我眼中都一样,  1 V8 {: g- O, v$ H
Attire par le danger  $ _3 |* Y3 i9 R" U/ g
皆如虚情负心郎。 0 }6 h! c. ]! {
Un filtre, une faille,  # C% A/ p$ f1 i+ L# e
次次经历遭心伤,  
6 b! z4 U7 k# V1 \9 @' W' O+ Vl'amour, une paille,  7 z8 n- o7 ?, u5 C6 L' f
次次恋爱遇痴郎。  
7 t2 y4 S: l8 y" gje me noie dans un verre d'eau  
# q/ n. A% J2 x- S手足无措苦惆怅,    S5 b9 D; @$ J4 u$ S4 c0 a
j'me sens mal dans ma peau  ( C7 V' ^/ W: [" e( v: s3 G
长歌当哭断柔肠。 8 _# u- ?7 A/ h& ]
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 r  u) `3 i- z笑傲人世弃虚妄,  . {& N) [0 b; @# y
le soleil ne va jamais se lever.  % R4 Q9 x# e2 I9 t% G7 o
心中太阳未露光。
9 ~5 R- Q2 C% k; w# H* lUn ange frappe a ma porte  
8 @! v# c, {4 x* d% E0 u+ C2 X天使欲敲我心房,  
- E: `) ]6 r* p* j& ~, ~Est-ce que je le laisse entrer  
& a1 t" N0 B0 q3 q  O8 @是否开启费思量。  ; d! Y4 Z2 ~$ v% K
Ce n'est pas toujours ma faute  " r, x, _) d$ e, g8 l
纵然往事消如烟,  
  e# @" D' K" e) L- K; a9 I' wSi les choses sont cassees  
; l! [3 s" v3 C# T& J! [岂能怨错在我方。 7 r. D2 x  l7 ^9 |& ^1 b
Le diable frappe a ma porte  
0 V- @9 L; T. A4 u- M! _魔鬼亦敲我心房,  . _$ P8 O; {6 |) S# c' P
Il demande a me parler  
2 i+ e' O" U, F/ w4 \信誓旦旦诉衷肠,  & Z. C" _/ W& t6 ?, B
Il y a en moi toujours l'autre  
( l8 y. U* ~3 s; p. m! K+ N在我眼中都一样,  
; G; s: \" H% D/ \2 Y& FAttire par le danger  1 V! C. `5 h; L9 p5 X
皆如虚情负心郎。 % M" D5 S4 Y' W5 G- @/ V
Je ne suis pas si forte que ça  
6 i, Y8 v1 w8 Q4 E5 W! L5 E/ S生性并非志刚强,+ J- R% I" k3 p1 T) @/ d: E
et la nuit je ne dors pas  
! ^, R, Q$ A- i+ S( Z; P辗转难眠夜漫长,  L, D9 M+ ]5 {! k0 _: r7 x
tous ces reves ça me met mal,  9 p3 i& P+ [4 @7 R" L2 ~2 F+ l/ z
历历往事把我伤。  " @3 g+ C6 v5 R
Un enfant frappe a ma porte  8 b6 t+ \, W* Y
一位帅弟敲心房,  
$ @+ S" }9 G5 _0 r3 Y6 t. cil laisse entrer la lumiere,  ' T# K# V0 d# V1 [8 N
射进一丝希望光,  * E1 o4 _4 o& l( F: U' j
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 a7 A5 c8 r) _
目眩心颤山海誓,% O' y' Q3 M6 r2 D- f4 o$ J% A
et derriere lui c'est l'enfer  
+ U8 N. i/ [$ E# J- \  i风月过后梦一场。
* y5 M8 z7 g! E5 u" z& G' P0 oUn ange frappe a ma porte  + E, u  r: d# H9 A: o  Q( C/ o# O
天使欲敲我心房,  . w' O2 l$ w5 [( ^2 X
Est-ce que je le laisse entrer  - F) r: N$ k: S) ^# N$ C4 m3 w9 m2 M% ]
是否开启费思量。  
- _8 ^5 o6 v, RCe n'est pas toujours ma faute  ! G: E& l' @7 Y$ T* M, U3 w
纵然往事消如烟,  
- E! A# v& u$ r9 \. e0 dSi les choses sont cassees  
: ~& d& q% y# @/ Y+ y岂能怨错在我方。  
$ [$ Q! V$ e- iCe n'est pas toujours ma faute  
  }  T; K; [1 h8 ?  v纵然往事消如烟,  / a1 ]5 T" U1 M( D  z
Si les choses sont cassees  9 Y+ x" t3 x; u: \8 A
岂能怨错在我方。
: Q1 P( Z8 E+ m- H/ ?' MCe n'est pas toujours ma faute  
& k: t4 L5 R! y4 q0 Q纵然往事消如烟,  # [( V: g& A. ?! ~& R2 m
Si les choses sont cassees  " w) i3 L6 P" a3 x8 a
岂能怨错在我方。
% s! o; o* U$ ^; E, U) I/ E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-24 11:05 , Processed in 0.051081 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表