杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23942|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 Q8 o5 A! A7 h. s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 t; l8 P  ?) v- m8 M+ d9 k) b. D5 t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( u" Y& ?7 D1 x$ v: D! c2 R
& l# H" H% N6 c& Q7 oUn signe, une larme,  
# O1 N; {& ^/ q( _- P' d+ L' Q面对暗示泪成行,
  
( i/ b" N7 [, r" p8 t  lun mot, une arme,  
. W; R6 h) @. A+ ~1 K听话听音心已伤,  ( K+ N9 x' r9 ~$ x) o0 m
nettoyer les etoiles  % F+ G! c" z4 G+ ?! a
可怜春心枉陶醉,  ) f: I( j5 j( c
a l'alcool de mon âme  : u2 A( x6 }; ^4 s
清心拭泪抚情殇。
' r3 L( j+ W; D4 OUn vide, un mal  
/ f; |# ~0 F& p. X6 f9 w$ ?. |, q阵阵空虚成悲伤,  # r) e% |% K- `! J7 L. b, B' E
des roses qui se fanent  
7 p% W7 n4 h0 A( N$ {朵朵玫瑰已凋相,  0 `1 L- @$ C, I) E3 L
quelqu'un qui prend la place de  # P" j5 |( Z6 G# a: l5 W9 J
可叹帅哥作异梦,  
0 R5 l/ A5 n! m, gquelqu'un d'autre  
5 t4 P" k, X5 P1 p3 D8 @移情别处负心郎。  & c4 Q, t9 Y# t$ v
Un ange frappe a ma porte  6 `6 I2 e4 ?+ o: v$ Q+ Z6 K. c7 U
天使欲敲我心房, - c* k  l! ]) b% o5 K' a( e  u
Est-ce que je le laisse entrer  5 r# J$ ~$ `" B7 y
是否开启费思量。  $ m4 }4 H6 s0 ?2 I6 |) Q; e. r
Ce n'est pas toujours ma faute  ( P% e' m  b# \3 i: N3 g
纵然往事消如烟,  
! M% s  C4 Q' ^& R0 iSi les choses sont cassees  
* d# z: N/ m: F' d+ {7 z; J5 T岂能怨错在我方。 4 s  k! O4 Y) ~$ q% S
Le diable frappe a ma porte  8 f# f) U1 ?+ }* q- i
魔鬼亦敲我心房,  % p4 }# u4 p2 J" i
Il demande a me parler  1 e( G' K: {4 ~( y- J
信誓旦旦诉衷肠,  : e4 f0 d! Q- V5 y0 V
Il y a en moi toujours l'autre  
& J$ j& [& A5 a8 U# e在我眼中都一样,  
) [- Q! ?  m8 n& J5 R1 tAttire par le danger  8 e7 i" Y5 v; f1 g. G
皆如虚情负心郎。 # x9 H6 G# O/ P- y; F8 B4 f
Un filtre, une faille,  
$ `( q, \2 Y" o8 _8 f! K; X次次经历遭心伤,  % s- `; ]* w! W5 t
l'amour, une paille,  7 M( I! ?! v: @5 N
次次恋爱遇痴郎。  9 C1 ]* W% D+ J- q
je me noie dans un verre d'eau  6 w) Y( X) |3 b2 t3 Z5 t/ d5 u/ x* y
手足无措苦惆怅,  
7 O/ n: B5 i" }8 w3 a* N5 {2 ?/ @0 ij'me sens mal dans ma peau  
% ~# D" ~; P& L- u1 N3 Q" [长歌当哭断柔肠。
$ I  S% p; G6 L% B$ HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & N: e0 C+ R  D
笑傲人世弃虚妄,  1 [1 q2 l& ?$ z+ @
le soleil ne va jamais se lever.  " w) D4 Z* b6 \0 s
心中太阳未露光。 0 \; g- _* q! t2 A- Z
Un ange frappe a ma porte  
+ O0 l) u. h4 G8 \$ |8 k. t天使欲敲我心房,  5 G5 Z5 @2 j7 Z' n8 |5 z
Est-ce que je le laisse entrer  
1 f4 p) M8 D; R1 [& O- n3 `是否开启费思量。  
) r0 `6 W/ Y% u0 HCe n'est pas toujours ma faute  
2 V- M0 h7 ?+ O% Q纵然往事消如烟,  
8 y* J: \3 ]+ {8 J5 l; SSi les choses sont cassees  
+ O- m' y$ w: a( P+ S% X岂能怨错在我方。
, {1 P* J( d2 I5 z+ l; sLe diable frappe a ma porte  
  Y9 G0 e; R  W3 |0 x7 ]魔鬼亦敲我心房,  
1 g/ \8 u& j9 `Il demande a me parler  
' W4 h+ G( V! d, K3 a+ j  A+ {信誓旦旦诉衷肠,  " P% j( K% a# Z& n
Il y a en moi toujours l'autre  
1 \3 ]# R$ o  N5 l' _在我眼中都一样,  ! ~1 Y# e7 N8 M/ q
Attire par le danger  
8 p3 _" E3 W0 v9 ~0 ?4 M6 Y皆如虚情负心郎。
/ C8 j4 R, ~& F: o2 r# }Je ne suis pas si forte que ça  
# p0 E2 ]; u9 t生性并非志刚强,
. Y+ Q9 h. R* b7 z7 t. J9 D7 m1 z1 P  }et la nuit je ne dors pas  
0 p8 H% x: E! R1 S辗转难眠夜漫长,' T  K2 D0 j* s
tous ces reves ça me met mal,  
2 m4 o9 J, g5 q历历往事把我伤。  8 ]& ^: P$ @6 }/ j8 q& M
Un enfant frappe a ma porte  
( r1 h' p" B# p. `0 P一位帅弟敲心房,  
3 Y! u2 S0 X9 J0 jil laisse entrer la lumiere,  - d' A7 u7 E* W5 }9 |/ H2 ^- b
射进一丝希望光,  
1 u1 s9 l2 J5 l0 L4 zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; m3 N; F4 ?$ Y8 E7 ?
目眩心颤山海誓,
7 D+ @7 e* r, tet derriere lui c'est l'enfer  8 u" n( w" `8 x8 I5 W
风月过后梦一场。 * x" k$ V: U, B
Un ange frappe a ma porte  
1 i# D: Y: ~6 z  m3 F8 N( Q天使欲敲我心房,  % N0 h7 C6 H8 v, h2 f' A6 v5 g
Est-ce que je le laisse entrer  
+ M( T$ S9 Q7 x! m4 G; N是否开启费思量。  
7 ^" \3 |  Q/ R3 u0 ?  qCe n'est pas toujours ma faute    b* b' Z0 a4 f  }  |6 f* U  q
纵然往事消如烟,  - @, S' |1 c' A; l0 a
Si les choses sont cassees  . A. K0 {% ^7 V% v3 ?9 f- e4 q
岂能怨错在我方。  + p1 X7 x$ x# ^5 o) h& r- }2 z
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 M& @/ g' C5 ?5 c6 J$ f* u9 ]纵然往事消如烟,  + [5 A$ I. {: j0 G! z- P; M1 B$ U" H
Si les choses sont cassees  
. H! ^) x$ F. n. B/ ?7 J! Y6 p岂能怨错在我方。" |+ V; p' r3 ], O
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 i3 g' X8 ^" p) B5 p! K1 Z纵然往事消如烟,  $ M0 z9 q/ d9 N
Si les choses sont cassees  / j9 K- e) t% T' c! V, \
岂能怨错在我方。
/ S0 m8 ^1 I. Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 16:26 , Processed in 0.050186 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表