杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39273|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, m  R% \9 ~' n! u. a9 W  u; ~1 m% T  S( V" T
+ z, X) I) R* O0 X# y) I
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' V# g. B7 t$ j# \+ }
- S# j$ d0 u6 r# S& U0 ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 0 B" m( `$ k' ?. H; E# v/ }0 A! D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' E3 ?5 f( z6 p# F0 E5 KWe're this close together, just this bit close together, ( f! B7 w& S) G9 m9 T  _
2 f$ f* F3 E; W# O! g# K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย + g/ o( \" G' t( G
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 m0 l6 l" H* a' [% S
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 f5 C* o! E4 ~0 g3 c1 B6 |" q" T8 V7 ^5 i) x! r
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! y: p, p" b  z2 k0 g- \' K& z. sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ W. ~8 x# }  P3 b
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( u) G5 A* @8 p5 J& r* s1 u/ c$ K3 \; v+ x; l; M
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 F- g6 k& e" V& G* @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
* j3 v- L6 W5 A1 b; ?Don't know why, and I never understand that.
5 \& m7 M* p" Z: t/ n5 m% T( u/ Z1 J0 H

8 x2 D$ F* ~( O) j: q' L, Y! T$ G6 k
! j5 A/ j* M4 L. A+ F! [4 F" A6 rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 U+ F/ S& I4 f! B' A, o5 ]1 G- A8 k
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: q5 R0 {* U3 Z! r# n6 ^0 O. rJust only a inch, but it seems so far.
% o) }5 S5 s9 X2 _% ~: u. |1 Y
; H' X' Z6 D' g  z" hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : ~: t; C- x% x4 [5 P+ o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 d8 ^0 i9 \  T- g9 {$ f5 {+ tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 z2 S/ W0 z( j) B( ?6 I2 d/ y! h. k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) i: \0 ^7 n% _* T  ^  D9 M( Q, Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 1 I6 b0 Z# ?: F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 k' c6 O/ P& H' @! i
8 L" |* N3 M0 ~$ i5 i% l. E5 _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
( a2 i! z3 u6 x, ^3 A6 iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " O6 r  u& i% |3 `" R& Z
However close to you, it's like without you.
9 X4 V: [- o' t: R  C$ e$ h& s* G8 O5 S) H* H* e
0 I' D. u9 @( ]4 I, f
; Q+ }1 m" |- c- U- u9 h+ [; _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 f" T& f$ @' d. S& x; g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) V6 }; m2 r% u' n' W, u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) B  {1 i7 [! Q$ m( n9 n. N: A
4 F- c( m8 c# V6 \& B/ _, l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# A8 @- r& _- \2 q* cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 g. W! {* |0 T+ V: s( F3 B# S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 P) _) h- r3 E1 F- O; B; [' T
' K' x% ^4 ?" T, A8 v% |! pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" }- f) b% t  Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) y# k/ M1 a, G$ N
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 R0 o9 X/ G* H( A" |& I/ y
3 M) ?5 O7 o) e$ s. E' I: l% vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 h" o2 k0 o$ k) p4 V3 T3 O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' W+ K5 J) J2 d7 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: m; j5 P6 E; J% B; Q9 M

, v: J- V+ t% q- L* {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
# w0 ?' Y7 @5 V. ]- b  tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " f) n, v; ^1 @9 ?/ D% x' f3 z
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 l* J) @% C. W4 R0 i: _3 v% |2 r1 n
( E) r5 z4 n4 L, z, {9 v
; y# j( X. a2 [6 ?5 j$ O  l6 o

7 P7 o8 w2 ~1 E0 S2 ^% gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 i  R* z9 i2 z: ?
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% w. s: J8 Z$ {  D- ~( S% h, \, R1 HMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! {0 g% h0 R5 G  b" A% m& Z1 A, u( `9 m4 d
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 ?5 O& G% s% Z- f4 @5 b. c# A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& Y8 I; K" F& X9 x" i5 ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 Y6 Y, {: {+ M
  A2 C, G: e- V4 V! p, z! t' E8 s  eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : Y. W' ?5 e- H7 I* z% E/ U7 b. \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 ~- l$ d# W9 z' _. W$ S
I only ask to have you to be like the same person as before.- [3 u5 ?3 ^" J& b& \. K
# s$ A/ c5 ~: W& p

# [1 N% b! B% u% c8 a
4 m7 ]9 Y, N0 D- }4 B& Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % u/ h4 ~5 g, `& X- n: O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. Y4 c$ ^: f3 m/ C3 F8 G& cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& {* e4 z3 `+ q' S  @9 t1 q4 n, C' H& a5 l- g0 C. J; [/ G2 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - q, `* c5 ~7 _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : y8 ~2 D3 V2 w& `/ E, h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% `6 U" B, u( ?4 Y$ h! z* S+ Q- ~( }: F* E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * v, T; w' y% k0 m& _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ J/ A2 j# K9 v% k' F1 p) w& mYou wanted to revenge, and to torture me till death, + Y3 ]+ |# l4 G) k- k8 y; `0 z
# P; r7 M+ ]/ ~7 s2 q- b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / w! e: \! v0 \+ x9 r1 A  r; C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  S& f$ Z! K0 X9 ?3 P3 C. A- |3 T  \8 jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& H7 S, V5 {# X- e/ P8 u  U6 a  Y2 n- s! A; s# U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 O5 G! _4 ~3 U' _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 g0 A2 V6 g% n0 u7 g6 d9 J+ z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 p( v1 n2 R* r/ C7 f1 L! Y: N1 _4 ~( V
& I* H, Z- Z+ S) R3 z8 hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 d: L1 w, G; s
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) F$ G. u, i) U2 x$ l( X+ A
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 17:36 , Processed in 0.058111 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表