|
|
求这首歌的下载地址
0 p z5 H, f' O/ ~9 n, |+ ~" w( K$ {" m' h4 h2 e
Love is a many-splendored thing.! |1 Y, w% [& W# u
It's the April rose that only grows# R3 u: ?) ~" g( w& y( I% ^
In the early spring;
6 b( ?! y7 L* G/ g! w7 s Love is nature's way& x' o0 u6 e8 \+ d V( @; _
Of giving a reason to be living.6 G8 [& W9 ~% a
A golden crown5 Y' k$ T# ?5 R* j" d% A! t$ n
That makes a man a king.% M1 M8 ^' R' H# P
Once on a high and windy hill,
+ E) g4 j% T" a9 Y' w In the morning mist two lovers kissed
0 k4 z `5 N$ ~5 o3 n& z4 p And the world stood still,
4 z; W N# H6 V2 @" t; v5 [9 Z. p When your fingers
: x O2 u% V4 Z7 @3 | Touched my silent heart,9 \% y" }: K+ }) ~' m
And taught it how to sing.
; u2 B' a2 m6 }1 P2 \% k. @! Q Yes,
3 s: Y) f, D6 r7 V True love's many-splendored thing.
1 c0 m) x) I! q0 O+ ~ Once on a high and windy hill,
/ }9 H" [( x2 m2 H1 v In the morning mist two lovers kissed- a2 w) J+ o" u9 j! d* f
And the world stood still,
1 s4 L6 P D* [, E When your fingers
6 d$ h2 i: W5 ^2 e' ~& G Touched my silent heart,* Z- M& D1 R5 p9 `
And taught it how to sing.
% a$ R# n9 g5 N7 U' E Yes,
5 ^9 R# o6 e% C; e d- b" P5 { True love's many-splendored thing.
8 \2 _. x1 o* T3 S) g [参考译文]0 z. X# Z e# d d/ B/ u3 ~! V
爱,多么绚丽辉煌
1 `$ C O Y. W* }1 x7 A 爱是一绚丽辉煌事,
0 Y9 w, x f* O' E. M) I 是只在早春才吐艳的, L) K5 h. p+ u+ ]' M$ q
四月玫瑰;7 S6 L" F( U+ Q2 Z
爱是天道,
; ]4 K' m g& A0 G) \ 给人生存的理由;1 @8 {4 c) u3 g9 t% h* a# I2 ^1 D
是金制皇冠,
. E9 ~/ J0 K/ ? P( }: k 使普通人成国王。
! E) _ l0 k. y6 u' e5 K& u9 M( X) K 一次在微风吹拂的高山上,
; r, u) ?/ h) f5 q3 K; n7 B 在晨雾中两人亲吻,- `' ]0 [4 T5 V! C! g3 l
世界静静站立;
, g: B8 R: l' v: s0 a/ r 因为当时你手指 e t% w% ?8 f% y. W2 L9 x4 M
触动我安静的心,
3 s" N8 \- s& t! l3 t 教它如何歌唱。
5 l& y% U/ h8 L2 g% K( u 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。! @6 a/ C! T6 S# m
一旦在微风吹拂的高山上,
5 R2 H% M# f1 {' P 在晨雾中两人亲吻,
v) \6 F3 `# O% Q& R, ~- K 世界静静站立;% h& G1 ^6 f# q" c4 \2 O
因为当时你手指
# i4 ~; Z" @: Y! S, [6 o& D9 e 触动我安静的心;3 z: E$ n5 }6 `
教它如何歌唱。
9 l0 E0 g9 E/ ?- b: k 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|