|
3 o/ B. y! J3 W( g+ L% L9 E★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) Y( o5 s( D' P- D: _7 R我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 B1 X) k9 j# ^3 NAnd I say things I don’t believe I say out loud
* A1 F2 _' A1 ]% e0 J( [) O我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
6 h% |8 w8 W6 l) o9 U/ jI get a wage from Monday morning till Friday night
& h! u/ J1 f8 C$ E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , W( c( Q) q( M; @$ W I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ }, E9 U- A% @* W" \! R一周工作35小时 我得生活下去啊 2 c" m+ u* J) S' b) n
8 |& W* y9 e( i/ O5 A7 J! D★Then I’ll keep on dreaming
2 S) j+ y0 @& n4 s! ]7 k我一直做着梦幻想着 : Z: t9 }$ n) n% N' r1 C/ a! w4 t6 p
Till they say time to go, your day is done ' r! [( J% i) P5 C9 V* e! j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) _1 h& G1 F$ O7 E) y
see you back when Monday morning comes.
1 `! m7 y# U! Q周一早上见哦 * M4 R9 }0 }* f0 j! u
7 p& j; F4 f1 Y o' d, t5 D
★Two days out of seven
" `+ ~- f1 U, B' d: M周末假日[周末那两天]
* Y/ w$ f/ d1 u: | e Lthat’s when I’m in Heaven
6 h; ?; a. L5 }# C! [我仿如置身于天堂 & l# l; [: W, j: N2 G* N2 h0 y
that’s when I come alive ; U" i! k2 s1 @
我充满了活力
. }. D# _$ h1 v7 WTwo days out of seven
: p. U% W7 S$ z周末假日 2 A6 Z( K p- I) {3 m( |5 v
let me be forgiven
1 d3 [; `. x. _$ `7 V) `* f2 c宽恕/放任我吧
# Q; ~9 c& }5 \8 H) _7 l" |% J: \I just want a little peace of mind 3 n+ {' e6 R( |& Q9 b. w
我渴望内心的宁静 0 D. {% [$ D) A% H8 q+ ?
and it’ll be all right. 5 L0 L Q$ C& b) {. U
一切会好起来的
4 {: r6 c' t% O9 ?( C/ _' O
# g& j/ r( B; C★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 N% Q5 q8 |! |' e, b) c+ x5 N# U一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 A) H+ a- [9 r6 t
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ \4 m$ v5 q6 Y* p: Q. w+ _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + g1 ?0 B7 }. D+ `/ e! ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 R' [1 p4 `: V9 H8 J, s
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- X: ^! g5 i& \ b" M! u: K3 DBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' @8 H/ y* j' ?. E2 C+ F) z( y
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 U" x1 K5 @- K2 y3 _% M
2 n, c; ]2 ^+ n" _★And we’ll keep on dreaming
' [( h; s+ V( e4 ^. \/ b我们做着梦幻想着 0 v) O" a( c1 S% d# J" Q* B1 R
Till they say time to go, your day is done
9 {4 c- _# R2 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * @. i. V* C, }! o: z
See you back when Monday morning comes. & {* G9 \2 q- U! ]3 y# i
周一早上见哦
3 i7 U. ]$ |+ S2 B/ A& b0 J, }3 o
/ ~- r" F+ V5 ]) Y8 p4 x★Two days out of seven # D h% X" K! ^ k; {# a$ M6 |
周末假日
- F, D/ P: T9 Zthat’s when I’m in Heaven / h q- y0 h* l6 _+ ^. w5 k; N
我仿如置身于天堂
8 V1 g9 C9 y3 v5 t8 y% ]that’s when I come alive 1 T5 F4 s/ \" V% |# v$ Y* }$ o$ S
我充满了活力
& Q) S& u- _7 { W% gTwo days out of seven
3 r6 k+ k# [8 b6 t6 c# G, G* M7 X周末假日
7 E0 ]# \7 F+ m6 r3 hlet me be forgiven $ H7 R4 F1 Z' I1 H, ~2 b4 D
宽恕/放任我吧
N2 c9 b# [3 `0 i$ hI just want a little peace of mind 7 I( W; u5 y1 N- _% B
我渴望内心的宁静 ! \8 n+ I& a# \" w- N1 @
and it’ll be all right.
F* e7 s: E6 M |: k一切会好起来的 ; g+ r; ]9 {% l
4 k' \- t T# _ | t$ I3 [
★Then I’ll keep on dreaming
. w/ d) k, Y7 h6 e4 C' t我一直做着梦幻想着
2 z6 g% @, e" H" C& ^) w V- R% ATill they say time to go, your day is done 2 ]8 @3 ?# f7 D1 W1 c l, B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. r! P! g2 {, f& Z, Isee you back when Monday morning comes. A4 m" n8 r9 X7 g. `3 u
周一早上见哦
% y; [, }, g U3 f, p4 N' Myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 A z4 \7 H. l
0 z/ ~4 X/ z9 Q. o0 N
★Two days out of seven
4 e. ? M, v. a7 `$ B- [* R9 y周末假日
H4 V3 g4 w6 j$ }that’s when I’m in Heaven
' _- E1 x4 ^: l7 N; e我仿如置身于天堂 7 k, H0 B5 h) D
that’s when I come alive 1 N+ o/ D. r1 T- _: Y9 F1 I
我充满了活力 t- h' R, s9 x$ y2 w- H
Two days out of seven
+ V) [" b+ x) Q周末假日 \. F, T; T6 ]1 E. ^
let me be forgiven : ~, m+ g |, A1 V
宽恕/放任我吧
6 L2 g$ u5 K4 y U. @8 }. X$ ?I just want a little peace of mind
2 o% l, n! N/ K0 i2 T4 i4 M我渴望内心的宁静
1 c c2 ?4 l0 p$ yand it’ll be all right. / v" q! v$ a) R
一切会好起来的
$ x m0 U) m" }7 |1 YIt’ll be all right
4 C7 d% n, Y1 o! I. d0 f) s一切会好起来的 & T! ?7 X3 S1 w/ ~. B
* x% H5 O* @" i, l- M6 Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ s/ F0 e8 O% M" p7 J( d
自己译的不怎么优美哦 |
|