|
3 E+ r5 n# c$ F2 S★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" O' X% a5 e7 H+ b k6 i1 Y7 ^ X我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( g1 i- b0 q/ |8 s+ d
And I say things I don’t believe I say out loud
7 K+ Y2 L0 c8 t) r- o v- P I Y我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & O, M' g1 d7 W, Q' D6 Q1 i' X
I get a wage from Monday morning till Friday night
& s; z6 T! a; U: o4 J, d我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 U% K& f" ]- w; k3 s) b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ }2 C! {/ I2 y1 C5 N一周工作35小时 我得生活下去啊
. D' p6 Z( q, @
1 T w o8 W9 l! F★Then I’ll keep on dreaming : |: x }; R }$ c; i9 [/ b7 o% \
我一直做着梦幻想着 # g5 n- }: G$ o3 T! w" u
Till they say time to go, your day is done
; U: Z( t. M- S8 f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ U8 I( W( F% {5 m8 v1 ssee you back when Monday morning comes. 6 K) Y/ b' B8 ?1 V
周一早上见哦 9 g# I" v- N) j9 C; J
5 [' Z4 z0 G6 v. R3 ?% b4 q; ^★Two days out of seven : \ M: s' S8 L8 M5 ^
周末假日[周末那两天] : F& J& i- P" |) m( J
that’s when I’m in Heaven 2 _- {+ `) E1 O( R
我仿如置身于天堂
$ u. @/ k- e/ g4 g$ w6 Qthat’s when I come alive Z" P) O x4 {2 _
我充满了活力 % i+ `8 b" v) }. i+ u l3 r6 ?; H
Two days out of seven
( z* w/ H# i* s# e {周末假日 7 V, i9 C' D! X) o( e
let me be forgiven
3 `# ~4 s9 u* N9 K宽恕/放任我吧
7 J4 P, a2 A2 X5 E. w+ j7 FI just want a little peace of mind 0 Y1 Y3 D7 @2 J/ w
我渴望内心的宁静
4 | ^- n1 q( L" X. v( {# ]and it’ll be all right.
5 p% t1 S+ L! B. n0 C3 S一切会好起来的 ; E" l! y) g8 }0 i( l0 p# W6 V
6 }# {) Q( b2 o' R; g★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 Q( x+ P7 ?2 T- P! H一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 f9 M0 C! B" f
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, V) \% E, T5 Y4 E但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 O* w/ p, ?) ~& j8 Y
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + X% U, F8 v7 B9 v2 v. K
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ i# Q5 x7 o" [, \) @$ v: m0 k/ n- UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- R, _' x3 j1 s- U3 \但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & k8 }( b, g- \. ~
: H2 N# o G5 M- ]; N4 ?! m
★And we’ll keep on dreaming + t0 E% _ k& h, x; \2 c" V3 F
我们做着梦幻想着
' O: {* d. a$ p: |7 @; k+ w1 }Till they say time to go, your day is done & K* v! E7 C1 P) @% z& I
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( I5 |3 a% ] } K1 P" `See you back when Monday morning comes. 6 o" w. i* o" [
周一早上见哦 7 X: ^, f' I" V: G$ W
7 }/ T5 I4 |( L# K
★Two days out of seven
+ U( ?3 v& ~) C: q5 d- s6 g- I; O周末假日
/ K: g& Q' f8 O$ sthat’s when I’m in Heaven 4 ?. D& v5 u& v# g
我仿如置身于天堂
' w* v2 ?, ?# s$ B, o! f# Rthat’s when I come alive ; P0 N: Q0 S5 `7 A+ f5 g, w' W
我充满了活力
3 W% M$ j/ I( V& mTwo days out of seven
1 Y- q- V Q: y& t2 I; c" t, o: N周末假日 g' Y) K+ h$ O) ^7 e
let me be forgiven
% f {. a6 [% }1 p6 T% q( }宽恕/放任我吧 - ^# o) m5 Y1 Y' B' A
I just want a little peace of mind 0 g. c! Q! B9 ^/ ^* [6 l6 ]1 o
我渴望内心的宁静
5 {: v# K3 v+ N, c' _$ Pand it’ll be all right.
* ?" I$ B9 `3 l) |3 [0 s一切会好起来的 ) f7 G* b9 R$ ]; F4 [
: W# a9 p* [$ m: [: W. U( g" ~★Then I’ll keep on dreaming
1 S7 ?% e) p0 a+ v) D我一直做着梦幻想着
* Z g$ F2 s/ s. @Till they say time to go, your day is done 3 k, |$ R, m8 [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % r0 U3 U, H: r% W. m. }2 Q: N
see you back when Monday morning comes. , E6 H p) g$ q/ k
周一早上见哦 4 e. f2 F, j" S. ?+ F/ ?
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 y! p! _1 E7 G/ J A: \5 R" i7 }0 Q' S% b8 a8 x. p& f
★Two days out of seven
8 u5 o, g$ m4 Q4 n4 n周末假日
) H; x! V+ |: d2 V$ u+ T+ athat’s when I’m in Heaven
9 s& I/ h6 }/ U2 g! F& ?! i1 n我仿如置身于天堂
9 v7 U$ B% f( j+ ?7 z( ]that’s when I come alive ' h. K3 i9 b* ~6 o0 P5 z
我充满了活力 , S7 z& K4 J9 r H: Y; _
Two days out of seven
- _/ K, k8 c6 K周末假日
5 ]& X( X- d# C2 {let me be forgiven ) ~3 K3 O6 v" ?2 [5 c/ d
宽恕/放任我吧 M* g7 o* A4 g, f o; h
I just want a little peace of mind
8 l# E& _) J8 F& T2 H5 R我渴望内心的宁静
0 L+ g# P J+ z& m" T, ~and it’ll be all right.
U* E3 V9 L9 W一切会好起来的 2 u. I' y, X" O" C
It’ll be all right ' [/ Q3 G. ?/ Z; ~& x5 U
一切会好起来的 , ?$ b" c8 ?8 |1 b
, G1 V$ c; ^' j ]歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ q+ ~- L0 `7 N5 o# V0 H' B
自己译的不怎么优美哦 |
|