|
/ u0 z; ]# ?# n
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 C% F. z4 @, P) a: t# B( W我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; x) W# _& z; c$ M& P: T9 qAnd I say things I don’t believe I say out loud - F( H5 B4 R; m9 K8 ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! |3 u8 K5 {5 |2 i+ X. N: s
I get a wage from Monday morning till Friday night V0 f' C+ f! J) f" o y% \ W) y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- B# y6 T! O5 x8 tAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. Y" U2 {8 ^. P; Q一周工作35小时 我得生活下去啊
! L" i5 V3 n+ z; ^9 E. w, u! I, p* A7 m& [8 }: l
★Then I’ll keep on dreaming . Z# j" g* _( e. n! P+ \
我一直做着梦幻想着 ) l" u" C ?* E/ r6 x' B& N
Till they say time to go, your day is done 5 B4 k/ H7 K+ B) B# _; q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( U' E+ S: A) u( R9 `. _
see you back when Monday morning comes.
( b% R! K! t* A! b/ N周一早上见哦
. v1 F3 X/ h; D A) i3 q6 S m2 q( E
★Two days out of seven
' @8 A0 W' b* S: |9 ^2 G周末假日[周末那两天] 8 l" i+ V9 {/ T8 o1 e" i- u6 e
that’s when I’m in Heaven
- e, A/ g% L8 r我仿如置身于天堂
7 s5 i/ k, G3 z* v; othat’s when I come alive & N2 s/ @. s/ o$ P4 j1 x! ^) l# B; p
我充满了活力
1 j* [! [- D$ }6 a) J8 H) U& hTwo days out of seven . b6 |0 P0 P7 w7 _. N+ J) g
周末假日 + v8 S0 C! I( u2 n
let me be forgiven / f7 T7 D9 H( K9 z$ v( z' x* T
宽恕/放任我吧
/ n$ M3 }' O7 m9 [1 CI just want a little peace of mind 0 I# `; K* z( g% N' \( X; @
我渴望内心的宁静
. ~% y4 r5 q4 M9 f5 Uand it’ll be all right.
/ ?- V- }7 \! }; ]- k1 x- m: d, }一切会好起来的 - ]/ ]% Q* O$ T! b4 H( E% i, _
6 X$ I# z) v( B; I z★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 ]2 j5 H7 E* p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 Q. g4 k) _8 [; _$ RBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: e# V' Z* S+ {0 Y3 ^0 t) x但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / f5 S: o6 J" X: l
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ Q2 |$ _% g0 F( [* P* L$ K- ]$ T% s9 k(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / S; E: b' x+ P. |/ Y% A
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ o$ D4 L& r0 `8 `/ f3 {但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! r, e( H9 w5 u" M- P, t# ~
1 ~2 R0 j' l0 @+ c8 i3 y1 E3 V7 J
★And we’ll keep on dreaming
. o Q- A/ R6 M# f$ c. Q4 d R% N我们做着梦幻想着 + t+ [0 h" x. y1 j
Till they say time to go, your day is done
: u! U' T( O E4 S0 E) O" y Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 ^6 D2 S, I: z) U; e! d- ZSee you back when Monday morning comes. 4 `+ ]# ]' l$ B( z$ U1 A) U
周一早上见哦
1 }8 P. M' R M4 R9 J" j
w" r. x. n& q. T: x7 z4 A% M★Two days out of seven
: j t* H1 r2 o+ p9 o周末假日
/ p+ ^! `" H j. w9 v! fthat’s when I’m in Heaven - d4 U" h+ j4 E1 B, e! o
我仿如置身于天堂
0 ^/ q( d: E2 Wthat’s when I come alive
' o; q- `' Z# P$ @- E' l我充满了活力 3 A# A7 h1 n, k3 B- U2 a( L
Two days out of seven
& Y2 i" Y! k. P1 [3 [周末假日 ; L( j3 e: I9 e4 ^6 C7 U
let me be forgiven - e2 j* p; A0 R, l3 F
宽恕/放任我吧
S, y1 _" B' XI just want a little peace of mind
2 h* ^/ f" @# Q5 B我渴望内心的宁静 ' r) D. N& J8 z
and it’ll be all right. 6 `# w* N. |7 e& M# _) O
一切会好起来的
( C g; H. Q: ]/ Q M0 i, h, c* @, C; r+ N, w
★Then I’ll keep on dreaming & ~( r& t9 T& f6 V2 H
我一直做着梦幻想着
6 r+ @- C4 t, Y1 V6 ]$ B0 yTill they say time to go, your day is done
, |: {. v/ y6 ^& g- W4 ], p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* \' c- v8 k: D1 z9 S+ Bsee you back when Monday morning comes.
Q0 l5 C: Z8 t6 L* T+ ?" ]9 R周一早上见哦 $ A& O4 X2 T& H4 F) z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . R9 P0 u/ |2 |. d. r/ I0 U
( B Y) i( [ \# p+ \4 Z1 {! h★Two days out of seven - W( a7 J X, q) Q8 C
周末假日
' ?( M! o7 K4 i! Xthat’s when I’m in Heaven : _% F, |- o: q3 C2 ~7 t
我仿如置身于天堂 * T# Q) `! V+ Y0 D O& [5 s
that’s when I come alive
5 G; A' I% y% S$ Z* ?! X我充满了活力 ) B% D8 r/ Z! f, h2 V, n5 J
Two days out of seven
5 E8 ]( ~- S7 q5 n1 m周末假日 & ?( h% F& P2 r" t: R6 F
let me be forgiven
1 {2 x% g! v$ t% O宽恕/放任我吧 , y+ O+ I6 ]* L
I just want a little peace of mind : Q2 d3 |; q3 j; }2 {# T+ B) Z
我渴望内心的宁静 & f( ^' b- h" r6 a
and it’ll be all right.
1 N& V; y1 y9 }2 l# S一切会好起来的
' W' m3 `1 f) h- k% c: J1 VIt’ll be all right
2 o/ M# @& Q+ Z, w. G一切会好起来的
6 f; O) W7 U2 ?! A1 F2 H
- v1 o) i! T% u) {歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" @+ t' q( U" l9 w3 J/ b; i
自己译的不怎么优美哦 |
|