|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ Z2 Z+ U" o5 Q! U& T$ b- o/ z$ [
" S9 O' f2 P. t/ ?
A : l! R8 [* l. k7 {9 T, L
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
z( ~5 r% d, G9 T6 P) AAhan gen 晚餐 $ {1 W) g7 \9 }; \2 f2 Q. y& K
B
3 F" A+ G: r+ w7 _! _: s4 _0 @# iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 p" n8 i& u( d$ G6 H! v2 P6 }, L5 }Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 " X: O0 g. |/ D) J9 E) P7 z' l* ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; L' U+ V% G6 {6 ~Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( Q% k$ y# ~ }2 k! k- T9 G9 FBor bia tord 春卷 % s, V' {1 }; [4 f
F
6 a, X# Y2 M7 UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + V4 p. H# J- S$ j3 L) N
G & V( p5 h1 I0 \' \# \4 t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 O3 U8 o. E* r0 p! [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 }' _! _2 C1 dGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . R* C3 U. v. R. N3 c& h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 E; b5 S# [ `; {Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' r: o5 Y: {3 q' w7 C/ R; ~! k9 EGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ R8 H2 x) q8 R9 u+ RGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 a9 v! L$ J6 d S4 p
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 p: P: s5 Q5 V8 t! MGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 X: r/ w+ O% c) d2 R$ p, l+ V1 p# x: V
H
& {) Z$ m. ]4 k. |% [( N# PHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! x- J' |( q" D2 h9 O4 ?
K 4 f" R) A* A4 ?/ _- H7 x$ N; Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 q, x- ?5 G1 C' Q( Z6 v. [Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 v7 H0 Z. ~) C% i/ |% E8 BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & q0 J$ ~- \- s, v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 c: D8 L/ r, C7 z/ W
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& @: q0 Z7 \- m6 u( \" eKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( S6 k5 W! k& q: R0 J
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % o9 y( v- i' H! D. {- d
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 I6 Z# O3 |$ W/ F5 ?/ s: M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, A/ X5 z; s) Z" RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( z! K) O2 a7 \9 N! ~" ?3 ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 k; ?5 z. W8 z+ G5 O
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 m7 X) k9 ~6 Q$ P7 W* v" ]Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( ]! X$ |7 g' ?. v4 j% x8 SL
, u2 a. x8 N( t) w! WLao 烈酒 Lin ji 荔枝 / ?1 ? @! n9 E* d
M + W+ O5 y, _. }7 w: L! |1 }9 r
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 Z3 k) n' c9 QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * E3 {) |2 {5 e" _
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 J: G/ w1 m8 YManao 柠檬 Man farang 土豆 ' I5 S; }( O4 R3 f0 n* g
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, [. y- K6 J/ ^* }1 b, \' z" Z0 {2 qMaprao 椰子 Med mamuang( O+ f9 c$ l; E( `! J% Y3 S
himmapan 贾如树坚果
& F9 O2 l9 M. f) Z# A2 G1 hMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ T, }3 w/ ^% B; h( I% s, N gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 Y. U1 g _7 M* |% K! y( b, N. ^Mo satah 猪柳
' ^* g( j1 `" h/ y0 U9 oN
' |- `: w9 L& |- ]Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 m0 O. s' I$ |0 F1 n/ g/ ?0 l
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " E" h# L# v' ]: {4 \; k* V
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; L& [5 \. {3 V0 z5 k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
: S y q* N3 hNam som 橙汁 Normai 竹笋
- f, L5 P& a- z) zNuah 牛肉 2 y& ~# }, c/ ^. n
P
" S5 F: U( A: o! @$ ~Pad phet mo sei( E+ h7 R- T* K' ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* a# K/ y6 T5 M+ K* E; cjao 牛肉拌绿豆 & |) O1 H" N+ a+ K
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ S5 T% w; p3 ~. C2 q" OPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 e8 p! Z: p7 U1 z9 m. ~Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 V7 h* K9 _5 ~% z* x( o& ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' I* y1 N5 t8 Q1 F# Q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : c$ j/ b+ E1 d4 f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( I$ n& {: \# b8 L6 TPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 z3 Z6 i" T2 p+ W yR
7 h0 h: h! W3 I% F' P, \1 lR Raprathan 吃 Roohn 烫 + R0 K& V. b4 z% a0 G
S ( n- |# [! C! t% S3 L U" B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- d! R! O0 P9 T' n ISie juh 酱油 Som 橙子
( o4 C. g# i& M# Q6 RT % |& V4 ^( ?9 }+ X: o. z. v6 _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! B4 G. p V. I) P) x# N9 C: Z
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ Y. d- R; z- s, d( Y/ p% a
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 m0 v$ T! d m- \Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 Q$ R9 ~" o9 @6 L5 j7 n( ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 C7 b: ?* E7 z8 h$ Z7 ATord 烤 Tschah 茶
2 \6 i" U# ^8 STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 g. q' C5 a: w6 QTuna 金枪鱼 " r3 `- ^4 d! W9 d0 A2 x# k
Y
4 x, S- E1 F- g# G' z' c( I8 @Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 {1 k0 I/ m& \# P
Yen 冷/冰 |
|