|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
H7 `" c( l0 P% b7 @6 q% i$ m/ {6 i2 ]& R, T( \" K
A `* Z' Q! i5 V- b7 t& W( F) S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * X: C4 o/ n' G9 }! C9 O& R$ k
Ahan gen 晚餐 ) Y! U9 V& O% F
B
+ ?* M4 `+ H* S) kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 $ K+ x7 W" T- n/ V3 G* H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 F1 o& k# W+ Z: l. B: QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' E/ e% R! G$ k! \/ q& h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ m5 @: d# Q% ~: D3 X2 y' TBor bia tord 春卷 ' h( c5 k% t. x
F
9 k0 B: V" @/ F) e1 WFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 L: b# @! |5 d% HG
V& F+ B( I# n! U, k6 OGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ M7 G. P" ~ N+ ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 f) f! t( D) C. l/ e5 \* {# CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 D+ h& q& z1 `8 YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : `9 R* w5 A7 Q" Z/ J
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 E( y1 L& l0 u6 pGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 P1 R' @' B f# {5 s3 d/ EGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 w" f- G; {9 ~. n, GGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
# N* h, Q+ ]7 I& h; U( ]Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 A& a/ W* T7 a7 \" dH ( A1 K2 A2 S8 I6 b* a; k
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, I J) d) Y# I; UK ; X. T! x5 }5 N! W/ e: S
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 t; d+ E' J- h& @
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 g! N8 n% ~; H; m) K$ F2 O4 KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 Y) B$ T0 M% s9 Q7 l7 x1 CKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 c- N$ ~1 ~+ s1 W) b5 O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( U6 W' ?* B- o) h& ?# B, V9 \* R1 @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ }* g6 g4 v" ~3 T. K# I7 R" zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 L3 F6 X8 k. n( k( uKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- y" `2 w5 `4 Z* C/ lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + `6 {4 y! Z' |1 a4 A t
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 u/ }0 d3 a8 F' i2 u* c. c" E
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ o6 k2 ]! f) g" r; S; t( F4 OKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 a% @4 p, ]6 m; kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: W5 p- H) a3 S* GL # s# ?6 x- U) X+ d6 h- c$ }; A( i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 p9 B3 y+ u+ j! ` yM ' [" l, }/ n p8 s
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
7 o" Y) d" K+ }Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 B2 f) e% w) |, B
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 h- V8 }& g- F' g3 X: SManao 柠檬 Man farang 土豆
! t, ^$ r) X. y' V: x! H* d0 vMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: |/ X+ w/ N4 F; x, ^% AMaprao 椰子 Med mamuang" d) M' b1 n4 e; a d
himmapan 贾如树坚果
. D3 w ~0 D; U3 a1 _' C: R. xMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % p9 G3 O+ J- z6 t7 l/ \; S
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' x0 E, S! J% I$ I3 xMo satah 猪柳 6 r" x; h4 l3 I6 r
N $ p" ] D% s) A6 c5 o- N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" |( r" V5 {+ @- Z+ }. I( aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ]% g8 M; W" }# m$ g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # s! B ]' a8 O6 d- p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " x* p/ [: F6 C( @8 B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; f) c& ^$ r! NNuah 牛肉
9 e* X2 J& r% G4 \7 M2 P. \P
" s q7 [' U8 a3 BPad phet mo sei
. A8 I( P9 G; m4 wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- J! e1 F& s% L6 d
jao 牛肉拌绿豆
$ W* Q2 \! L. i0 DPak 蔬菜 Ped 鸭肉 * a( }: M# C2 l8 W4 \/ f h0 g
Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 e0 w V: t1 K' ]
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 S5 ^9 D4 d( S+ B. s0 _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' F U5 G* g4 {5 f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ p- `: V) [& X9 W7 }Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! L) p# ?. k9 o" E" h; ^2 `
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 W. r: M: S2 k( z5 P3 p6 OR % m: D2 S h- D
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# E) C. l6 r9 `7 yS + B$ u5 E, c' P4 ]# H
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 p! W" d: _2 Y
Sie juh 酱油 Som 橙子 + O- e7 ~8 h p) @* `
T 2 w! r6 m2 U$ x% t2 z) s- U: o3 M% f
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) a9 Z' Z3 M+ m: f2 T- n
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ o' Q. E' P! H3 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 b, K# k$ v+ R/ m, c4 F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' N( V8 s1 f- [" ]) c3 q5 vTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( P: ^9 W) P1 u) U* m ]
Tord 烤 Tschah 茶
% N# H" ~* ^6 CTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 C% k+ X3 A. E) X* eTuna 金枪鱼
1 a/ ~% h4 {+ ^Y / r5 Y5 p$ b& c) p
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
: F* ?7 x2 ^0 X& \* jYen 冷/冰 |
|