|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
0 J/ D+ M3 N( f3 L5 h< ></P>
7 Q) C' \6 O) ~8 F5 l% ?5 q< >down by the sally gardens </P>
) q6 u" f0 r1 O: D8 g! z< >my love and I did meet; </P>6 r% l4 T0 ~9 d" z4 A
< >She passed the salley gardens </P>' P& T) O" P1 G; Z; {, E0 Q
< >with little snow-white feet. </P>1 {( c! s% y2 f
< >She bid me take love easy, </P>5 s7 I; V3 s: r F( X( Z; @. q
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 I& V* | k& s+ p9 R1 h
< >But I, being young and foolish, </P>
. A/ u* d/ @: K1 E! F< >with her did not agree. </P>
: u1 s- ^5 w( C% ]+ p5 y; D3 @( b<P></P>- P$ t# @0 O: J! M8 {$ R
<P>In a field by the river </P>
4 H- G9 B: z4 D1 E# w<P>my love and I did stand,</P>
7 ?) D5 x [: F* |$ v<P>And on my leaning shoulder </P>* i p C3 b% i- G% }
<P>she laid her snow-white hand. </P>
- A$ G% j+ V1 c<P>She bid me take life easy, </P>
4 n/ s1 t" K# P5 z* X<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 v2 p6 V$ o- i<P>But I was young and foolish, </P>
+ b& S$ W) o; ~$ l5 n2 h# z<P>and now am full of tears.</P>8 r7 f: {+ F+ w
0 e; w! {3 w$ J6 @6 V1 h[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|