|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>; p" ? j% N" A8 ~. K
< ></P>
F( ?2 M$ c0 L# X# O6 S< >down by the sally gardens </P> r; Y# Y0 ~# }* Q; W* i
< >my love and I did meet; </P>7 _( X5 Q5 m9 ~: p
< >She passed the salley gardens </P>
1 x; l8 i" E& g& t$ F1 m! S8 S2 E& |< >with little snow-white feet. </P>, N) w0 m4 e& ]
< >She bid me take love easy, </P>
1 P* o6 D( R- A9 ?# B7 R5 Y: y< >as the leaves grow on the tree; </P>
s' E1 h2 l0 p4 t( y< >But I, being young and foolish, </P>
# m y' p* l; Z& }& u5 r< >with her did not agree. </P>6 H( ^' B0 h2 b s/ C+ c
<P></P>% D" x3 R$ X9 R+ O: J
<P>In a field by the river </P>" X2 p- z* ~% ]$ v; ?; j
<P>my love and I did stand,</P>5 g: m$ @; {# v9 `
<P>And on my leaning shoulder </P>* `9 |( W& Q: B( |; Q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 _( \. q. E" u$ B<P>She bid me take life easy, </P>3 ~8 w6 j/ i) r+ j" N: W+ V: W
<P>as the grass grows on the weirs;</P>" B- ~6 M2 Q: {' g) K- z2 n" f0 d
<P>But I was young and foolish, </P>
' {; M3 Z1 z9 K/ {# ?* a9 `5 c<P>and now am full of tears.</P>/ Y$ x1 Q) K! h1 |
/ C2 N( [. F: p; ~* u$ J[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|