$ h" x! A4 _4 \1 [/ mToi qui n'as pas su me reconnaitre
% Z5 P9 ~% f! Y& U你,你不知道怎样来认出我 $ q, h, C" _* f) M- R6 L: W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; e6 u: r" o" Z( C% F
忽略我的生活,我有的这个修道院
" D- T5 D; ?9 Y; HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% t: k& X* p" g# O在我面前,是一道打开的门
8 V1 p) b: B0 |8 m8 e- Y: LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 k$ w4 ~: @9 G
也许 2 E: a$ k# X5 \, `! V+ f* o/ ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 }. i" c ]1 U2 D- K即便我必须重新开始 5 e u) P) F, q' R6 N; }( j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) X5 V( M [' l- n- }
你,你不相信我的孤独 + F, U! `, H0 A. G) n, g+ y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 R' V8 c9 W/ p7 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% o7 v3 p6 n) A" M; l1 `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 j. Q; k" y( ?在心中有一条细小的痕迹
7 i# x6 T4 r6 \+ T( [, E9 I" IIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 z- H) }4 ?) }9 A e1 L2 Q" p* H月亮的“灯丝”
$ q6 X0 e) M; s; a- b/ gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 D* C& a' X/ w$ |! M* b; ?4 ?& P在那里支持着,磨损的钻石
7 j3 ^4 _# P0 r- Z$ g: p7 D/ S; L% kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 l, a4 I9 r1 g# e
但是我喜欢
& R& X7 t+ m! C0 |& d# SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' f; o% Z; a* o2 W. z我没有选择必然 / Y6 {* U4 E/ o% m' t' x8 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 Y/ q6 w: X7 [ E, a6 b但是,这就是“迷恋”
# V9 b) L& g* ?4 |: t4 V0 DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 }* @3 X7 Q( K/ i" j4 B Q* G
爱,死亡,也许
L. ?* N# O$ NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' F2 k" r1 u8 K' Q7 p& I
为了一句话而暂停时间
6 @) Q7 C) u/ s# |$ kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# i( a. j1 C- P* h1 I所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 ~' q F8 W' hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 u* v/ a0 G9 A( T8 D# ?- Q0 f' `
这就是“迷恋”
% k! T8 ?: i, C0 @. J1 v. HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & O; K$ d, `! j# b4 z
所有的他的存在使我们折服
' c' t! y, P$ N" M, D) o) tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: Z# w z5 {) C$ d最后发现那也许只是一个回音 ( `$ e( i3 `: _+ C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ X" V* \+ S# r/ N% Y4 T你,你不会看到另外的一边 ( g2 [8 h5 \! B' V# h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + b. ]' q1 C* N/ w
我的记忆走向自责的大门 & @) q. H5 Y/ {4 a- ]4 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# h N+ r7 u+ c8 |. y埋葬所有,过去的财富 # ^4 d" x5 I- N0 B& M# J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - v; M) u; u. b; ~% b* }
许多年的伤害 4 N4 j& S, t5 L" E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' t# N2 s3 L! c2 Q. j你理解吗,这将使我停顿不前 8 n8 a6 S# I+ z7 n# t3 Y, U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
w4 h7 C$ n! b2 w ~% J我,我已经不再望向天空 # @4 }4 V9 b# }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 K7 i" w! N3 J5 U e, p
在我面前,这道打开的门
2 B+ C9 E4 a% l4 V h1 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& ~2 e+ Z# N2 Z% f" K% g这未知的东西只会伤害我的心
' {& ?, u1 u" y( x' @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 P4 e5 _- m. V+ n3 \
以及他姊妹,灵魂
$ |7 k0 J# q, ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - O. u0 Y1 q9 u! `. C) _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( N6 b: N4 ~9 l* H7 i3 D5 ?5 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 t/ e" a7 C* o7 y: ]但是有人爱。。。
1 s( ?' f. _: I) ?, ^- aBut someone loves |