' `8 Q/ R% ] Q3 {- v7 pToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 k: t% j- J- o! W9 `8 J你,你不知道怎样来认出我
I' }: m) j& X; {& C4 W7 [3 a' o0 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! M/ p' \; m6 ^5 Z" X( m忽略我的生活,我有的这个修道院
1 w' n) q7 b3 w9 v0 b3 Z3 D0 M% o, jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 ^2 M7 {' s1 M: Z' q' t5 s
在我面前,是一道打开的门
1 J/ b0 \# d" B* b u& HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ f1 m. z+ Z3 G3 \ E也许 / o" ]) Z+ J/ ~( \2 T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) ^* E; H' D' M4 M8 O3 t+ m6 c# A1 F
即便我必须重新开始
0 F9 O0 Y. h3 G' ?4 e cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; ?9 k4 L5 p( h; A, O/ f你,你不相信我的孤独
: g1 O. S9 M! V" I! NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 x, j& x- y3 m- X$ o2 L3 e/ q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 s0 p$ w! _+ XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 H& ?1 G+ V1 j在心中有一条细小的痕迹
5 R( s0 z4 R% `2 ^- qIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 r) _- {5 a' w5 j5 p
月亮的“灯丝”
- f) ~+ [+ |$ CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 l# T: M" T# A在那里支持着,磨损的钻石
9 C" g B6 A5 R& a' C; S, IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ k. f5 x- ]0 Z% V
但是我喜欢 ' ~+ X( v* R4 ]# k& c, A
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : ~% c2 t1 `- l' h% Q& D
我没有选择必然 + G j# l) Y) g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! |7 A: C) {' [2 d) F* P但是,这就是“迷恋”
! \* }# n6 O" b9 o. N$ A/ aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 _, @6 E9 I1 B) t/ T) T2 w爱,死亡,也许
/ r4 ?$ B5 [3 `2 ]8 N* Z6 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- i3 f$ F" w: F2 T6 U为了一句话而暂停时间
" g/ r" w; V% P2 h7 |8 m/ R8 b# Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * p. X( [% H2 w/ X0 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, f+ P- z/ B/ L' ^ [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( m5 Q) E3 U; G1 _2 m这就是“迷恋”
0 ?$ p7 y( U8 ` w7 uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ ^( L- w' }6 e" R; u/ a9 }8 O4 l \所有的他的存在使我们折服 " X/ |' i2 w6 u, T) u$ Y! R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 t4 _$ \: g# }最后发现那也许只是一个回音
& s- ^% v; \7 W# D: dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 ?( t5 [# Z3 m1 t4 ?; i你,你不会看到另外的一边
& c7 E1 d1 ~2 [" [! h ~$ f$ c* SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : t _/ W9 h1 x- R1 ^$ \
我的记忆走向自责的大门
1 K0 V8 y. a- c' X7 i, }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % y+ y. q( A. Z5 ]; d( S3 h
埋葬所有,过去的财富 & ?: V5 x4 \6 n% c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) N! s% t* ^# y7 T2 f9 i许多年的伤害 7 g) h& m/ u+ o' e+ N6 c& `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " `8 I# F" w. e+ p1 ] g
你理解吗,这将使我停顿不前 # W3 }8 H$ L* V$ C2 p0 e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 W2 V3 ~1 h5 Y5 U: \: X
我,我已经不再望向天空 1 { _6 B( S# n% N, i* e, {: w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 w: S/ P8 Z; q在我面前,这道打开的门
_9 @# F2 Y" k) vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& T% `4 R4 Y: H* V) ?; S' G这未知的东西只会伤害我的心
v' ]# L+ A/ I( g& qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: t6 Q+ C: p7 w' L" f# `+ q以及他姊妹,灵魂
* _1 ^2 z4 w' v; mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / o8 L( R t" i* H: R! k' o: \' s1 L' Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ I4 i. \5 G4 b) C* q4 K6 ?, s0 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 W; p$ x! s3 h但是有人爱。。。
8 z9 i6 K" |5 Y" CBut someone loves |