|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 ^1 M' a; u; K( E
* d' j( @4 n" z8 g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, E+ E% |3 d" ^* y1 ^" B' c
8 ~; R; a+ b C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" g& a7 T, R% v h$ \
+ s7 K) Z5 o% Y0 W+ h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ U1 n- g. i0 r- Z3 U; k
$ @; Y& ]1 B! b# J 苏:时机正好?' H. p/ e+ _4 O: d- w$ J
5 D0 ~" Q' g. `/ [ 张:是。
+ n% ]( ^2 V0 y0 }
3 W# R, Y; s& e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* `5 Y* x) [8 s/ R# b3 }+ Z9 A
1 f! j# C: G4 Z ?! d, T 博:公使。4 A' h3 [7 P% _) [9 T; H
3 p3 B* ]; w8 G5 n9 D- {* a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 j( g9 s' o+ Q1 @5 ~
/ Z. n7 W7 p* P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. M0 D, y+ R+ I) e4 ^
# o4 u- _7 u7 [/ v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) [) k" @# ]: s7 k! [( J: y& e9 O
. t- P$ y. C- ?1 N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- i$ x9 K; e2 [" P% A) k, J, I& e) A4 E6 a/ _' u$ D2 Q3 G/ z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) x4 L; [5 J$ _7 M1 Y
4 K: B9 r$ {1 R3 I7 y# F! ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: M" w% G7 S9 J, n
; M) ~2 `7 c- A# E2 T+ }! _6 i
苏:哦!
' l5 Z* y! e3 T% r" u7 ^! c4 `( A* d. d/ y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; L8 Z) n& x5 f: D8 T3 m0 t0 l8 w" J7 }* [$ ?$ v& U9 Y* k2 Q+ h- R+ h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. a g7 j8 Q. q: F& b! I# F% l& _ {8 j: r7 s& ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ z- L& C/ R9 y% I: V( m, J
/ |$ U0 F% Z! j o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) g. w) _$ ^' }
' L2 V8 b& q ?. k! }% Z 弗:是的,说泰语。
0 m/ O. R3 d# o; r% y9 \& [6 W- w' d* S$ A6 J! }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ Q# }. g! [: H; j
% k% P7 y$ J# U( y5 U 博:还从来没有吵过架。
7 V; b. a# j* f% i; d. q/ h
( L& S. U9 k. |1 U 张:是,从来没有。+ x R! A. i! x! K" [
: E5 ^! u3 M# j" N5 A$ H0 u8 v
博:用泰语说,就是“还没有”。
" Y+ }( | N# l- n
8 V* s! @8 q- I/ c5 W9 y0 K& S& h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
I4 w5 m8 g% d2 N5 E' R! T8 C+ v& y- W) f8 k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. A3 F0 e" n) j$ ~ ?
2 F% j9 |6 o' C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ {4 ? u" u+ s: }; F3 M, A" E7 i
9 s" I* F% D$ P* A- Q8 z3 O! W" ~ 博:从来没有在那个时候见面。
, j5 D$ b b7 F( ?# D4 O; N! S! W4 h. y6 Y0 U
张:哈……, s: X6 V, L6 P( a/ m
) X7 n% ~7 m& L" p 苏:尽量避开,是吗?
2 c9 e9 \: u7 G# O" x+ z" H' S6 J' | i; Y$ N% e% V# b
博:避开。避开。+ f& ] T& x* c' ~4 J* ]$ }+ {: f
5 i" w/ M9 g8 u: } X @ Z- G( ]7 y
苏:那英国呢?; X3 o1 B- m |# M, q, E3 n
; C8 c! Z9 X8 I R( J! | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 [0 w7 X' M; @( r
/ X" w! i# K6 r
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 m; A# u/ `. `* D' b
" N/ H; i$ S/ o$ p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# d5 E5 p, B1 }7 S
% }% W& [0 D0 e& K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: Q# z) J0 S% J
: f- s! }/ J1 m$ p- \( H0 V/ F6 s
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ `# @; d6 X. `3 S' t) y' C
, t. u8 A0 {6 k6 u( T8 T5 o2 Q& z
苏:那作为朋友,会怎么做?! }0 [* E1 O8 B: D8 V
6 ~7 `0 z; S/ P) x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 q6 }. ~$ B3 _$ j" s4 f5 p& G* j# S6 `* u$ s$ K# p8 O. b
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! V* K6 ` t3 K3 Q
, D* {1 X# _. ]3 I
弗:是的,会交换意见。
: ~0 [% R. w- F6 C! r. w3 j; p" J/ [7 y% Y& _9 x6 b3 ^
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. W8 L$ ^+ Z3 Z- g3 I& @6 ]- B6 o# |& E2 ~. c
博:没有困难。1 P4 ]8 u- H3 D9 }
, d. X* |1 y4 t9 `; m7 o/ n6 w
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 s4 W( \- V3 ~& L4 @" }% C _* A2 c6 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) X: b9 ?' m" J$ r ~9 e
|7 d2 ^ ~" W; b
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- l( v3 |) ]5 Q! l0 B" U: x
8 r) l4 H# E9 J/ B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: s/ J2 K# K! A7 \5 E) g& w0 c2 N2 Z
& b1 \; s$ |3 A. |% N4 o9 w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' d. ~# p' m0 C9 v7 M% Y
4 z+ W/ K8 {$ t9 s8 b7 Y# w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 ~( _# F; q- U8 e
' S/ T# L9 X1 f; {! X" v
弗:我们必须保持中立。
5 z6 w' V. ~! z8 G. g) [8 C. Q! K: n- d2 O6 }+ G
苏:始终保持中立?
! N7 R, `# X3 b, _0 W, a5 t0 b- {
3 j& l5 ?5 n9 m& K# H) z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: t5 @- d+ K- Q! j) U9 k. j' O7 H) `/ e! s" m6 G, \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& |- v ^+ y& O4 r# A4 ]4 S8 R3 O
. p0 |( r# m& N1 y! x" i- D, c 弗:但我们不理解啊。6 f7 d8 q9 e* r9 i, ]
7 |- C; C% x( ?4 T4 i" X
苏:不理解?
2 q1 S& z' p7 j# I; Z+ S# {. G) P4 B4 O$ |: ?7 m' A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* {5 a# L" l5 u$ Z A, }+ \. A
1 ^" w6 v6 ~% a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 |; r2 p! }+ l9 N' ^
) B4 J8 b( h4 S7 ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' y4 k% F7 h/ ?
6 s- ^( u4 Q! h" Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
N' ~4 q# C ~4 Q* ?/ x1 }+ r
" O3 b* C* _3 t0 x) ` 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, \% }! \- V m+ ~; j' t; X
: B, \( q, ]5 F* o( v
苏:中、美是同一天吗?
5 g: k8 r* W; w/ L
) l% L0 b! d: c- z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ M0 i7 ~# \1 V0 O8 I
8 a$ R# V' [: _ 张:是。
/ l$ V5 a7 s0 o9 p+ r2 F8 r6 L2 G$ b, S" A) H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( f' F+ I1 E! d/ A
$ H- }1 a8 x6 j8 z2 O
苏:张大使介意吗?
6 {/ e Z1 e+ b( ~
( y1 m. L2 D/ y% U 张:不介意。
! S2 }4 I8 @. F/ v. r3 I. i1 F: ]2 I/ y8 O$ i4 Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, m3 z/ _/ N) v% m
; r' t( v6 L& ^, c8 s 博:苏提猜,不要想得太多了。6 @% @2 t. B: `5 ?8 u# t
( E. y5 C* {, X$ a: B2 o" K# M 苏:泰国人这么想。
Y$ ~ W; r' ]& e$ s7 C4 E" X( y% ]' Z" L7 @: s& n
博:我们不这么想。
8 Y' p& w! r- V0 `3 t, O2 `6 c# |& ~ ^0 C' w8 p3 H: b, p2 R" u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: W" L1 H8 t" t; D/ W" c7 i
5 j5 v& C! F+ @" B& L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' t+ W; l6 M& p. s8 V+ L, E, W0 i3 ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 E) b% P/ K/ ~6 H( V
& u Y M+ M9 B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( j& _, B- a- f( N; O; p
' I9 t' D3 f' z+ T2 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 ?% w) s; Z5 \& N3 h' @
2 }$ Z5 ~- H2 P5 h 弗:是。& N2 s8 k) w0 N7 I' F& l8 y& y
+ L% M, r: F: ?6 o5 s( o1 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% m$ I# Y6 k' P% P* I
' x6 a& C. L7 D1 u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ m& b; `+ g+ P6 P% h6 ]8 g
3 F" h! X# ^$ h3 S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; G7 L9 p# I: \3 [5 g$ v0 P$ J# ^# i9 c& r1 C9 [- t0 b- \. C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- U$ v5 N/ C5 h4 j. |8 Q1 N1 B$ z
6 l* s* p- W& M2 v. g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; e' m% O2 P+ B3 z# V7 ?1 ?- L6 a! [$ C1 S4 X9 |: n5 \$ [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 ]- I( O0 H# c4 w
9 ?0 V0 n3 B- b. t' R- P 苏:大使感到糊涂吗?/ Q. B/ j$ l- Z: y; |9 I
6 n' V3 X" S# v. z- T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: T6 [$ p$ x9 y3 c. n0 j- i
9 U" A1 d: g2 Y/ ]5 C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ p" n; e8 \; n- M2 p2 G
* N" F* e8 {, U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 }$ Y# d; T Y6 x8 R* c0 q7 V$ [( J# G G, S; K/ d2 _, m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
y X+ ^. {; q3 f) d3 ?5 V7 g
5 {" Q3 k d: F) w$ m 弗:哈……- c. Z& V, ?6 G+ {4 X+ X9 n' W/ w+ L8 ~
' O' @: I# n* [) i5 i7 Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
% \" q) c) _# F1 |3 C, l1 L+ {5 @6 i, B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 W( i1 z) o9 p5 o1 g
: j R* [! j3 U. W1 m# L3 O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 J. n: A7 e4 R& j$ l& g# T
2 Z, M& Z7 q; D/ J: i2 n 弗:那天我在英国。9 h) O( E* W: D Q' K1 i
( s# c8 `9 G' E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 o' O. D% w2 k3 v
6 K4 {* x6 P- b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' K4 x( n, l8 D: ^& q( Z
3 V+ r5 `: t- w- `6 d) ^% q- \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 U* f4 M% g. j% G. n) o8 i5 k
* _' `; ^) `% B0 Y$ E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& v& D5 E0 [% n+ u1 S( W8 [2 Y
6 ^5 l; a5 E. |" P7 N2 J9 K
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, s9 p0 L3 E% k
2 q4 k" p# x, M3 M 博:那你说说,有什么情报?
P& c i, X: D- T. l7 F9 Y( h! C5 p. h* u- R. s3 D4 r
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! U B, Y' f/ R$ N% O0 N$ _! Z/ W* Z9 `
博:不对。
% `4 Z* A2 I( T- B1 K4 j; X" N" ^
$ i( H+ m4 ? i8 p+ v 苏:CIA,可能有什么情报……! P4 d2 D, s) L5 X
; }4 E; J$ {; d: q# c6 U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; A) \6 h) l% I' w7 t9 D1 _6 h
: [/ O% E5 O2 v/ s! f' d$ Z1 P 苏:不是事实吗?
v& C* }) v8 T! C' P l1 [
; [0 ?7 |8 I; N0 X) R- L 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( b5 x" J# M/ b7 d. r
& d8 G: v& }$ ^* f7 T% q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! M0 x/ G5 l% i
& u8 w! F6 Z J6 u0 Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) q+ M( ?5 Q; d, K; o
; Q+ t+ v4 _+ j% A% t5 U' V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& f& w e1 J' w, F R% J( {
- M! |0 R: _: p) Q* [! D1 K* e$ b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: G# x# w. `7 @% A1 S) V; F" e: M! v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 w8 `' z: @8 B8 Y' j. Q1 k% o2 n
, F6 A9 m5 }& m4 H/ L( o- Y$ q$ M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ W3 L$ v* H, p7 T9 i
. b5 }: M* k) ]5 B 苏:为什么?损失什么吗?2 f N% X) p& Y8 a2 P! ?' |# d
; c7 O! q ?) _% f
博:是。哈……1 T6 o, u, e0 U
* a- M0 \$ ~- _; n" r* ~- U) } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. a7 `' C6 k$ R! n, B V3 m
! o- A4 N% M5 _; X% q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|