|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 o" C( ?" b1 d% M
$ Q9 A: J0 c# ^5 I% L$ H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! D5 u: o, v% n% O( M$ @% p
: L$ y" g$ i8 S( b4 R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 B% v, `: P; Y9 o
! K7 ?1 M1 Q6 ?8 J' ?; U' n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ S% i0 l; T0 y) Q
) J' V( [; ~1 c: X9 J 苏:时机正好?
$ |9 _3 i# c3 ], a2 k/ f1 s( N# {9 d1 I5 f( j$ P' w8 T
张:是。6 l0 U5 P5 H9 {/ X& V6 U+ Z
5 u2 ^* }3 v5 G2 b+ C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% ?4 A. K" L* u4 Q9 @8 I: {
4 E8 b8 g) f( f9 \7 |9 N6 f 博:公使。
8 x0 B* i) a" S$ h: C2 [% P$ O7 Y- [' j( R9 z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: E4 r7 c4 ]- x% k5 y7 \0 Q6 s, N* p h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; A4 Z- m2 p- q& ~0 r- B# T* M W L- N1 U: t$ b0 R) ^0 X9 A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 y; o. v8 g$ K% N& T* S/ U" @# |
# r0 }$ m n/ p9 {+ W4 r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: u( B; A: { y8 i
0 e2 b4 X/ U- g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ `4 g" Q8 [. d- k' H3 V" r
# h( L$ T* {+ m0 a! s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 P$ \0 c' Y, h2 n$ d: _: G7 [) n
9 b! [8 d( }: V$ i; y5 n1 c 苏:哦!8 y) o. _( \* j$ @1 K" M/ S
9 B; c7 A( R6 R- Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 U" f6 }9 i: q6 r5 B
4 ]' c I. R, V( \3 }* d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" R* v7 B6 w0 Y% g# ?
. r1 O4 e9 Q' W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 [( I" Q% O. _7 b. j, b* {: |# `1 |. P! I3 Q% r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 h% s& ?4 M& q1 W" c4 [# l7 P- V8 [( k
弗:是的,说泰语。
3 X/ n2 U5 S0 s# r, B, P8 Z6 m* e- }- r2 U7 s/ M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: I+ I! m$ a/ `- o6 Y' c% o+ e8 e+ V1 s+ M+ Z: z: \ j
博:还从来没有吵过架。
, ~0 g6 ^9 j$ c6 x. x! }
& E* G6 I. P- n+ z 张:是,从来没有。* m& q/ I6 \5 d1 ]6 N# w
8 h% F# C I: b5 K2 v) [9 K6 _# ?2 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 \+ X: o; q0 p3 h6 O3 ]4 ?! w5 J. p; L* n3 J) O! e6 Y1 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 g5 |' d5 r2 m4 c0 \! a
3 M+ X- ?) I4 p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 C8 O& h2 f/ c6 r) k0 I; ?) I8 S4 u w& w2 O! O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。" A/ S4 w0 _* r1 C8 ^4 k' U3 f0 M
; x, t9 l( w; r; x. U6 \' j6 C 博:从来没有在那个时候见面。. X8 J. J' R; {# i. C
! E. S$ m, ?6 _* y
张:哈……$ C7 A5 Q& @2 h2 P
! T2 e6 m9 ^" e. T: k
苏:尽量避开,是吗?8 {( ]: {, h' p- z" @
: B2 ]% x" {( _ f7 Q* U
博:避开。避开。6 I. w4 V3 M# ~* H* _2 j
" r& f7 C7 V* r$ U/ x- L2 O
苏:那英国呢?
% q, m7 W" I y" F6 ?1 n! m, p" A
9 ^0 C" @8 u' k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- _ J1 L8 X) f4 u& d5 k. e9 B
6 S, ]5 `& U) P3 X8 O8 Y0 q7 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 V1 T% ^+ \& k% v7 p, ]/ o! t) N% Q" K$ C3 \) u( ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) I7 ~+ o1 ^6 K/ i- X1 ]$ X
$ g0 m1 n- e0 E$ v! X2 v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, G! v4 ~) k% a
+ b: ^/ V4 n9 G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 k+ S. M5 d' _* ?& z6 B* z
' I% n/ u) X- O0 X5 U 苏:那作为朋友,会怎么做?
- F3 S. i: w F2 a; l1 \! B2 O ~% }) ]) \# N' y% T3 M" V1 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 D$ t0 S% w; A& K$ A& g
1 k6 _' c4 d! s1 q v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; O6 N1 g% |: D. K+ m: x
$ q# N9 ~: g8 j
弗:是的,会交换意见。
: t; B+ F! p; [3 l8 P7 [5 s
5 I3 N& m$ X3 i2 z) R) T2 k7 d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! O2 [. j# x c0 T7 w; E1 R p$ E' u4 o9 ?; A5 G9 l
博:没有困难。
2 w* i1 Q' @% d0 S9 S* W. ^% p& M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, x* O1 R5 Z- ?3 ]2 e8 M
1 s1 X, {- S6 C- [6 r" H8 E) R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 l) {& E4 r3 D: r4 ~! x( p
8 V& F: _/ n3 u% O3 [- Y8 J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# y0 j$ u& f5 c; U; ~
& ]3 c" [8 P8 L$ |1 R: D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ ~' {1 H2 v8 N% o$ e5 g
6 S: D6 ~3 F- F: A, z9 g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? J# }" ^3 ?" `
/ [5 v8 F1 ?% p1 [& _4 A8 w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" C7 C) z% k+ O* |$ S1 v
) p: C( S0 l1 q6 X8 k% Q8 m! l 弗:我们必须保持中立。
1 ~ a e1 y$ K( z/ o8 r
" a; F: J" R+ ? 苏:始终保持中立?) ^( s: z/ i8 v; ]% v' R* D
( [# x& w( n0 Z2 f% ^, I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! P) |- I+ G2 o3 T |3 B8 J7 z5 m$ P: V% F* R8 r" G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 M ]- {. H5 v5 s) P3 }* _2 `7 d" h: L7 `
弗:但我们不理解啊。
& H# |! {8 h( j- j: g, p: h8 [4 x& C. d* o y
苏:不理解?+ |4 T+ X+ \& d# W3 j# v
$ ~- T5 \& ?" N# O. x+ v6 A5 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 r. t+ ^* x2 Y3 Q
+ U" R1 }! B3 g/ B9 s
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. A7 {, D7 G M
9 ^2 v, S- U- F. g4 h9 y ?9 E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' K8 ]7 F- C6 o2 r }- t
z5 ]2 M2 F" ?1 w7 W1 [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 v1 e5 H2 H7 N2 ?' {0 z+ x5 z( r
) M# k3 W5 Q/ w# f% q% v& y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
\; S* g5 Y4 B4 l+ K7 K- f( s& k. y' J' u, k! U n! c/ f
苏:中、美是同一天吗?* s& X& s3 _% m* @
4 s( z9 C3 R+ [6 J* R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" e5 S0 r5 t* _' Q! w. }. _# D4 h
) ?3 b4 ~3 Z7 `# L7 G! ~- e1 F 张:是。% ~& T0 ^" I6 l) `
: z/ h: Y1 t6 f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 \# i) a! e5 z& W
" w* O# y, [4 d1 O. a% j4 a- {1 I7 I
苏:张大使介意吗?
! W5 k- y9 d- b, ]! ]$ F( [" `6 X4 h" T" r5 A; S8 K
张:不介意。
1 d/ O' a3 h$ L0 }* q6 S- C6 v; v3 y; P1 ]+ n6 U8 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# d; @7 J1 f8 K {2 u: w5 {$ v o6 V+ N
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 t8 x" b7 ?6 |, f9 n m, s9 m5 x6 V3 L( p0 S, j' q! B4 }
苏:泰国人这么想。% j5 I1 \1 f6 l& n# `7 i' |
# o7 r! y. q1 N$ H 博:我们不这么想。0 d1 ~7 ~+ X0 d4 T
4 b+ Y' [# s& k. M1 e; A5 M* k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# j1 a5 s3 n7 J. F& i$ C) k
. S; F/ ^' ~; {& s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) ~- Z0 E; N3 j
5 A2 k* S; }" w, S. }# a; z H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) Z6 V* V8 w9 ~9 n
; o8 \& Q' `& S( u/ l2 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* c! l) N: y% Y/ b! w" \/ }, J
; z: |& `% \5 t4 j2 c$ |) K
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* E" c) j; z+ g
1 }; G* { _8 o6 S3 b! v* e+ Q: H; C 弗:是。
) h$ f: n t5 f* @* N" D/ ^$ w4 W1 y# g0 a" l1 O: I3 P: k+ Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 y* z( t7 G# N7 y# `0 t+ i+ _4 z3 ^5 [. y5 U% x0 I, i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 j3 Y a" R+ I/ l5 ], V. q
n* x! R) P9 n4 j" \; Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 `" R! p* ~( ]
+ z; u, O( u- |$ k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: j* ^. e: T, i$ o
7 `6 u2 ^: ^5 p" M4 F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 C4 O8 U1 ~$ L5 V! b( q
! Z. F8 @* R) g/ E; j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% ~% z q" {: G( t
3 g# c& X1 @) B" t 苏:大使感到糊涂吗?
# c& q) Z9 u6 ]* h! _ u5 C# L$ P$ K0 ]1 _/ D. w+ y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 d$ ]7 x1 b- O- ^4 w, A9 {& R+ i, T, i' L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; i8 b u i; `' y
' a$ P- f7 X, E! [5 V& k3 d; y* q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 C" |: h; c- E2 V; b) ]! m/ B
. G Z0 K# A" U% ]0 M" P% T- \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 }7 K" M2 w5 Z; N' |0 L
% }/ w0 r' E$ p5 n9 T! ~* X8 W 弗:哈……! Q& S# ?/ Y! J
" b8 D/ R) I7 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?' S. M6 h. m" r, g; |
9 b5 L: Z& U$ _; a) k/ {+ J+ I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 I3 v* i4 r6 z3 W1 a0 j4 ~- H+ D* L$ W* b# M1 N* v, J( u C! m% g& F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
J4 d! G+ W3 P5 y5 P1 B. T6 U% Y9 p
弗:那天我在英国。' p p/ w. f% ~, O
8 {6 \( g3 {. d' U! ~+ Q8 ?/ v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% X, F' [, L, R9 j E+ ` i
* T5 K' X5 d: `8 V% x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ [: J+ Q' p) U+ L; w/ k3 N1 |8 r
! W+ m; K8 j D- l5 Y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, ^- ^& l { a. k, Q7 K, w1 t# {" x0 d1 `/ s1 J% N9 ~+ z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 h% n: i* W* K
# N9 [" l8 N2 y& d
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- ^* a) B6 l, S8 }: [4 I0 W8 P" R- o. A6 v' F
博:那你说说,有什么情报?
! B9 G2 h5 q, G6 r" ?' G" O; W7 ]4 b4 C3 d8 b# t1 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! q8 O1 O( _0 a4 i( V
2 G; U' H6 I, B: W0 F" t 博:不对。
4 f' ^+ x' ^3 o$ A; n0 {$ P! R, }) z! q% Z7 z' g
苏:CIA,可能有什么情报……
. }7 r/ s5 ]1 C! [: @0 M% y
4 r7 T+ ~2 {8 H8 r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 V$ `6 R) ~4 A9 z) |+ k
0 x3 I' V- A6 D" |
苏:不是事实吗?& k4 G: N& P4 V
( z: G' }7 z2 h; p T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& a& h2 F$ Q* u$ S
8 ^8 J" _+ s( G6 o9 k/ W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ M8 T2 f2 Z+ P! {9 @( G8 I9 J6 ]) j; X% m/ ~5 H5 U% _. a$ C% A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" y9 X1 O' O; ] Y$ p/ O6 j0 i* y# \$ K4 |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; } ]2 q6 t2 q$ F
1 L9 _: c; X8 J/ K$ Z9 d: ?$ G( o j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 y8 H3 ]! k+ i8 [0 L# X4 A
& s. k: A6 ?: l7 ]9 Z* Z, u4 D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& C6 g# b* l, y- P9 \2 K
0 K/ B3 Q& U7 T1 i9 Z1 t. b1 r0 t7 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 T3 N' V7 V, z+ \5 {7 W, F& b8 m) \, V8 H
苏:为什么?损失什么吗?) Y* h- T6 ?& F2 U* l+ a6 T
5 l) x O; D7 }
博:是。哈……
\; ] p9 H; T: B* K o- k1 ]
$ x3 i. n6 Q3 h; x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 _2 c8 ]$ }, y* B1 L/ m3 x9 j3 E4 T. e4 z) V: N B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|