|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: S0 u) g( @/ A- n. u
9 U3 t* }! o) e/ n# i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# K1 O; I6 z# j2 ?' R
. O8 e0 ^2 E! T4 j% J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! h5 d4 X% e# Z6 c) ^, D+ D2 Q$ L1 R
" s0 S- g2 `3 O4 U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! y7 K, `8 m% h- k. {
3 m. }# A8 ~- W+ o2 D; K 苏:时机正好?. w% N" |8 k! k- C- g6 Q
( H% t7 M0 Z$ w/ l4 [- R
张:是。6 L i7 k8 ^' ]- V9 F
% [1 Y s* B# h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& b0 ]" c% |( d+ W3 G! U
2 t' M6 A, K( c0 m4 Z' q 博:公使。
! }4 R. D1 ?$ a, c8 v8 d9 R
4 M' k! D( u) }8 o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ Z7 U/ \; ?) g! O& R% k1 W. g' e. {' e. G: o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 E7 b% J0 H1 m8 G8 X$ s' O0 \6 n# ~% f/ W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 U; M3 U! h" q0 S
. Q; Q! `) \0 k4 r" ~9 y% I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) }( t- y& y* n. {7 Z
# d( X! ~2 V' u, N7 A7 q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( S# }- x0 U+ {# k
% x# ~3 C/ @+ i0 b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# m) `4 G8 ^% w' ~- M! f" \( K- \3 x5 d; w. |8 d$ y: x8 S4 d! x3 `
苏:哦!. p! i0 r& h7 e2 ]
* v% h* K9 Q- X! H' r 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, t% u: B0 @2 [8 b
4 D" E9 L5 D1 N& c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. O& s/ |0 N; O u0 {5 t. v% \" h
7 s7 `: { ~2 ^! E3 g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: H l+ L$ f, h, N9 V! f, E9 s; L3 \. S# P) ^; h5 N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 e$ \( O M6 H% ? @
( t& ~6 A/ y# y 弗:是的,说泰语。6 q* r U" t9 [2 Q* o
4 _" i \' Y- I Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' N( H2 M8 i* \" g2 E! J
: _/ y; }: T1 e
博:还从来没有吵过架。 P) w( A2 u3 P* v; ]
) A% F) ~0 J$ x 张:是,从来没有。' h# v$ ]" F- Z% M6 Z
& j( y9 ~! b8 Q* a" f 博:用泰语说,就是“还没有”。; R# U+ K8 G/ K; u" V
. c% ]1 z1 H2 a* j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, F! E( j; [7 n T" \8 d3 ^# ?2 o3 D4 s$ M+ G x/ j M' P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. Z `( d% f( {6 u: W& J) m( N7 E1 `' J* N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 n* E: F- H! g' w# p
3 P2 V5 X) I/ [! a. i( u/ ? 博:从来没有在那个时候见面。; }4 u+ ~/ L% g6 A
1 C9 t! w5 C$ n; c' h' n8 Y1 r 张:哈……
F& z4 m) q* b! i7 Q8 l
* l! E |7 e; Y7 g 苏:尽量避开,是吗?
+ c/ d H' {3 {8 `
6 X4 U: [* B' O! r8 n/ M 博:避开。避开。
8 X( j! d0 @, j h& _0 q8 b! s
" w8 G! y' _/ k8 d 苏:那英国呢?
( f g$ I! N/ o% b- i6 Y" D/ t" k& a: t+ |5 y6 J& I% A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# b* Q# s# f4 y
; h! t* k: `8 {# n( e8 w4 V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 Z! K( f9 d1 O& l( e
5 j* N4 w1 H* w+ G2 L* _0 Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 N+ p6 g4 P3 P: O0 R2 x2 a' \0 u4 K. x7 a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& s, K- C S* S
; ^& Q/ n, @: ~( g7 ^6 M }* m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 Q- C' r1 j O3 S' z$ l8 O/ f4 O, q8 s+ }) _# I( P
苏:那作为朋友,会怎么做?
: I5 A }& Q- B9 ~+ b
0 e- b+ m0 b, m. j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! |( y5 H! Q& w& a# u# K
* S2 E( v, h/ a. }0 I8 W, } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# q4 a7 ]' M5 x# Z8 d3 w r3 c
Y5 ~' A2 N/ F0 M 弗:是的,会交换意见。
1 p1 s# j3 K, m+ M/ r4 X6 S
0 L# ]: z5 [! `+ ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 g) A) F4 }! {2 E5 X
" d0 x* w, y% Y7 ~+ e0 c 博:没有困难。2 q. t: k4 o% {! ?/ d% a# a
3 B& F3 h6 ~3 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( w5 ]6 t& {; h: x6 V/ }% B O/ l5 k/ T, M t! P; f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" n- x8 \6 `& z7 v- N/ m
' O$ O' O. E0 T; L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ _: X0 i% I* a6 @& U# d `& X! `0 d( b t+ y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 t9 }+ b9 o) U, m3 l1 q3 q! X4 J6 d/ w2 a* W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. R D1 z( C& I t1 `8 I
& H9 Y2 C; o6 K2 {- F0 N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# ~0 \1 Y* t/ S+ D. G4 f% v
' l2 L6 C, z% m- L 弗:我们必须保持中立。
m2 C l/ d& M1 N ?( `$ A0 Q- Z9 V F3 y- i
苏:始终保持中立?
# y, g9 D; ?& {! c k+ V1 Q* k, I) R5 _$ b6 g2 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* u" |7 D+ F# f( x6 s% Y" y; a3 s" a) p- p8 h2 }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! a5 O; ]/ \! A/ i7 i& `: t3 u/ b5 s9 T3 z1 Q) \7 n& l
弗:但我们不理解啊。
) V3 h1 g5 r1 G- K0 c E/ Y& P1 W o) H- q$ G
苏:不理解?
" k ^6 y1 G6 r6 t4 s; ]- Q3 \, t8 }% H6 \9 Z9 j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. h, h9 X; g6 t" B3 f* F3 @2 S
( r/ p* _# `3 S) s" c) r1 V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 u3 A5 V( ^3 q v- V3 {
2 i4 q4 D, K* d6 `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ v9 @. d: y0 y0 |/ C/ w7 c& C4 w I4 C- e. ~1 u9 i2 F* |4 C2 _2 @
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 k; f% p3 t) p5 M7 k% ^2 S- Q( x" `7 w! Y% M# W8 ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 ]7 @7 u- V3 _# O9 i0 o
2 ~! ]+ r' p2 w
苏:中、美是同一天吗?
! q+ L T6 n9 d) ^7 v3 Z5 E2 g4 J) ~+ r; h" j% b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; B& r! R5 I" _2 A- d
( j8 |; o/ L7 A 张:是。
4 Q; k$ b# o& ~: p, Y! S* |; v5 t9 |8 ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 B+ Q, i% }/ S! K/ c- v
- A7 _4 h+ u+ f, H3 d 苏:张大使介意吗?. S" }9 h4 e2 Z% S, [% h
3 Z3 d+ n* \% F
张:不介意。7 ~% [5 a( ]+ E7 b/ N, D" `
0 R5 r/ }( b3 W7 E+ |; }( ]5 ]- P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 u+ `3 {# |: r0 ]* u/ F
# |7 F+ M3 [+ O, X. n4 i 博:苏提猜,不要想得太多了。! h* P* C5 M5 D6 g' S( o8 R6 N
Y6 R! G6 I7 f, }
苏:泰国人这么想。8 f9 ]9 q1 A& `. N3 d1 }
0 R- D" z* v/ \7 f# ], a2 h1 |, Q
博:我们不这么想。
( x7 X9 X; k! i9 D8 i5 R3 }9 p8 @* T+ W# w0 s: h0 I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* u! ?) k; l7 U7 h4 e p% u z3 ~& F+ E" c: ^6 L1 B2 t G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 [7 t+ h6 N/ B6 Z: J' ]& `/ Q" c* C* \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- _, f/ Y S8 h: B2 Q, }! ?0 P
) j4 i$ \: d8 z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 v( l1 r9 E4 R* \) Y1 X
7 K# j3 x+ ?8 R1 |9 w# E 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( V$ I. }: e/ H3 l8 x N
# J0 o1 B5 p5 V; x& f! K1 V 弗:是。6 k' [) h9 o K( D9 |! K
, H7 l W' Q' ~1 t2 a K V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: g4 ~, M5 ?, E; M$ w& k' w& t
+ I2 V y4 v: Z4 k8 i5 u# X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 K- a9 S# K' m V$ ]% z4 d( |
5 A- X0 T5 p& [2 z6 t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' b1 f0 d8 z7 C3 }8 R
9 Q: `/ L% Q5 o F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, x! g. M3 m4 J" q1 B
" e1 @( g x' f2 T6 c% u% A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 K; c, j; T0 A+ l+ d! x0 G* l9 Z
! k5 Z8 V6 Y+ ]- C& b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& m f5 M( B5 l1 O
- d1 R8 B2 j% X- r" t+ z! M 苏:大使感到糊涂吗?% r( ~/ r/ b0 |: x4 n
# o7 { t. V4 E6 R( Y. F8 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, j% b* z3 F& x; o
' j. g, y% E8 L' m& j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( Z( B/ W6 n4 ^- m5 w# D% Q( H2 M# Z7 y# Y( \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 b# @/ ]5 D/ O! E, D4 F; a# y- \7 K- O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, V h9 n: a6 {1 m- F4 H( S! }
! x3 Q& m5 E! k& h, g 弗:哈……) I4 ?+ T1 g) i L2 s" y; N4 l' {
z! Y- y. I: g& {+ v5 n% t
苏:每次来都碰到了“革命”?2 {+ S! j! W1 |' |
' s1 \. q f6 o+ d Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, o9 E: Z% R* w$ |+ i
# _% \5 l, ?) J. A/ V- D% K( N 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ k0 q" G- r( C: K5 J' G
+ z) Q/ J3 o9 {/ T+ P. a 弗:那天我在英国。+ N3 q+ ]: m1 R6 n M( @* L2 d: A
- S5 ~! Y" Y6 ?3 N* v) } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; ~/ E0 \7 X: a! |# ]0 k/ n: h5 X1 f6 T1 f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' Y* B2 K& C. e+ q
# s5 W4 l( v- d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 b# W; g) C$ B' v; C% v
3 s7 }/ A( x# Y/ X ^- r3 |% ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 y, l7 B$ H* e- P. U* n& o. `
$ p, ^% M/ u3 U) d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# c+ J3 y6 R g. @3 a7 q1 E; r- v/ S+ b
1 X9 Z- o5 a8 H 博:那你说说,有什么情报?
" S7 j* X2 s$ r" O! g- u8 C& d8 @+ S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. J6 O0 _. f7 t' z, |9 @! t4 T/ S9 V9 u7 \# C, }
博:不对。
+ { v a6 r1 k
- j; |9 k7 H* u6 {" ] 苏:CIA,可能有什么情报……3 L* A: x7 O+ ?
, c0 |7 R6 r# N! V! _) r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; I. L& Y: c, `1 V
2 M. J4 l2 {0 c0 |$ q& j- ^ 苏:不是事实吗?! t0 n& Z. D" w" E1 }
# t4 M' Q/ c/ D0 L% R. Z! r! P0 o$ J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ m5 V6 `8 ~- Y. K Y
* [ F8 G1 y- p8 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 W9 b/ b0 K5 g" _& ~0 `+ _; A1 g( c b& e# `) } \1 X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' q9 s+ i ^& d' P
1 K* W) |/ f: Y+ Y2 G% k9 I# W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# t. w/ w9 H- W. e
. h3 A! M; z# v4 L% ~/ g& l# `# X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# ?/ Q' A7 \8 y# z8 B+ F9 M3 N9 u* N V" g
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ x* @' j. G: h- r, V
9 I: y$ b/ x; W: f/ u5 Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
h( ?# n9 s. o5 d! b- u# @# @" f
+ u1 @' {# X- ^: k! p( M$ Y F6 ? 苏:为什么?损失什么吗?
' N, n9 p# G# m. g1 f2 X3 L9 C( ^
, u+ Y; d/ F5 W 博:是。哈……
) B: }( z" g3 e1 O
1 I9 m! _+ t( i- @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& J- {+ [8 C2 \' f$ a
; S" P0 k/ K9 D' f" V5 [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|