|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 y/ {9 Y8 q! v6 o6 b7 E7 `$ F9 \( c4 x8 {3 R3 [" g3 V2 n* d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 s0 N. F4 Y9 M+ e
9 Y) t4 g; U0 \. J1 r5 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; k- \: i. h0 y/ Q" E9 I! ]5 {4 }7 g0 T: R. j0 E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ j' @1 `- w$ q9 T- [( H+ t5 o; [- D) F. ~
苏:时机正好?, e1 R$ A6 o" m6 S2 S
0 Q: v, K* N1 ~1 L0 f/ J1 G/ K. X
张:是。: g* n- z# r& t6 \* O, t5 G+ c
& `' K R, f7 k' F# ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, B6 T: ^: Y+ g. W* F3 S% a; V3 |
9 a( R! h& R( b4 F* D 博:公使。# v$ I1 @1 Y: P4 x
( j. {. k6 C& U# W. h! }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, m" a1 n8 T! a' C$ l1 |9 K; l
9 ~6 T9 N# }) h3 ]1 y0 ^7 G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, { H$ {& Z' V9 S% r: ?4 g- ^: e, l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" k; n/ |8 @# o2 O' W
5 O8 R1 |# }3 v. k: G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, W% l1 I* @0 w# @5 @
. V, A3 J) B7 j5 d) F2 n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& D7 x. T9 v5 {) s1 x
% J2 R9 f1 j( k/ i0 }- Z3 `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* i+ e1 w; {7 ?! V, r5 ?2 \
m ] @; S( V8 o" s6 E 苏:哦!
2 i- V7 E# f) y D" Z( I& y6 h
) n2 q: s1 N3 W) r h. J 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 J) I$ W2 x7 F% x2 Q6 y d5 {) i9 w" \" T# s1 U2 n7 H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* ]2 ?% N0 W* V3 D4 O9 n( i5 a. K3 H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 T0 t9 U% t! }" Q9 D$ {
4 g8 O6 r$ W& O, Q3 {8 l4 b I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 h/ A+ J4 ?. G9 u
# W* {- X7 Z5 W/ Z3 F6 W4 X 弗:是的,说泰语。, C0 F2 w4 A- O& t. T. t+ l
- W" T/ B B3 N% E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' w* \! Q% X& M* q
# r7 m2 B+ d6 c1 M; [4 u0 D
博:还从来没有吵过架。
8 X/ H( J; i; z' l! D$ h8 p' r9 U7 ~6 C6 }6 [% }- P A8 u
张:是,从来没有。0 {+ D' }1 k( n) Z- C: e
' R" g6 g4 Z( O+ ~. _
博:用泰语说,就是“还没有”。
. I" L9 ?% x9 k
8 K3 t' \! t! M& c* w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# L, T. ]- c$ V+ c- A
5 `7 c) m. v4 n& M# L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" e: o E& E7 v' e7 a3 Z# H
5 R5 S3 z3 X4 l3 y; _* U4 b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' p4 l. v, H% P4 _& R+ Q5 }% D$ R
/ I1 c. a" k0 `$ f$ {0 |1 } 博:从来没有在那个时候见面。
+ j5 ^% k7 j" D3 f e, S% Z1 D. E6 B2 S. ?% s( r) [$ Y
张:哈……. f0 X. T4 H9 `5 p
; e) {$ K9 t" a
苏:尽量避开,是吗?( l3 m- B% y# g& s/ w7 c# f. G
: A2 I2 r% Y; M
博:避开。避开。' J3 [! M+ c. x# h1 }2 L) I
, K- H. U+ C! i2 `$ K' o% l( S 苏:那英国呢?7 N6 v8 Z* V" X3 g& y
0 k' q6 f$ l7 C: h4 s) }: g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 E G4 k, J9 o. s6 S4 R6 h, n; z# @ E! m9 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 o( e& a% j s4 S( Q5 o. n2 J! h y. T+ g2 T; I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. N' W' r: O' y- A7 K8 N: u
* x" x+ t" p. f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 q6 j! X: X+ b a( F
7 X* k% b- g0 }# H2 b4 `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 i; P: k( c6 E/ D( V3 A6 R" U; K
, A% [& n" f, q
苏:那作为朋友,会怎么做?0 P9 J0 g/ s5 m7 s: I
0 U; m# c7 w7 }' m+ P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* g. _* N7 ^% c' P& i7 S* e+ k
8 @; k3 O5 a: U# {, ~* W- g" q% O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" n2 [. L6 I; u
. F- i* y; k0 W$ V g. F( \2 t& c7 `
弗:是的,会交换意见。# n7 [$ Y* A( w: Y0 c6 M2 T* G7 B
1 G, r; f$ K1 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& P' n1 W' O' ~. i
1 v3 x- f" W: V R; X
博:没有困难。* w8 Y( {: V6 Z6 R$ U8 A- N5 k
/ A7 \& f* N7 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 y& H0 e d5 `9 g$ d; y; O
& @6 K2 A! B( ]! I0 w1 U7 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. q( O* V: t2 H5 _6 P4 J) k
, ^+ O% H! T N; r8 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 _8 a' Q' N, M6 A. J% ?
# D" H: }* B5 m9 l; j, Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ A1 d( e, b( ~2 K% m4 F d! F
( x- S3 b# Q) F: W6 p' |+ E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( O% p v3 x1 |: @& t% K: U/ R
; V: L" p H3 ^2 p3 W( C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, g, W3 u" z+ V) y7 R
! p; b, w# Y" K) o( t( n; O 弗:我们必须保持中立。; p2 ]- X: [' ^1 q9 {3 w
/ L6 E+ R4 I% g, B, O0 O7 y# y 苏:始终保持中立?( Z/ y) V! x7 r x8 l
2 P8 _! h! S# I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- Z/ A" e1 y, z9 |$ d
% W6 i, y/ G2 Z% I& P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. z. H2 U V; v
8 |1 e2 ^. U* z# _
弗:但我们不理解啊。
, k: `* J6 j& O2 ]! i; d
* A2 {4 d4 ]' _* h: ^6 Y2 `3 { 苏:不理解?5 P; j+ Z' X- t* t# w+ V
" @7 R% g. v$ r# s4 n3 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ l* t/ v: m: M; G# a- ^6 n1 l9 A) E |; s$ A$ ]) P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* y/ W* N5 p1 J K% S0 W. s. C" u
1 J+ ~0 r* G& b' q+ Y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& e9 S3 H" }' U0 R# g; @% _
! f7 e' ~' F4 R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- g- n" T3 ], b" S0 W9 t
2 Q; @, d8 a5 D% i- `0 [0 P" f9 r/ v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! o' f) t: d9 W5 r$ j
# V* J7 B. y3 P# A5 I* m* V& S 苏:中、美是同一天吗?5 {! c4 y. S+ z
) G, R7 j: O/ s$ f1 |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' M. q5 [: L0 X/ B# r) p$ V8 @' c3 X$ n0 G6 S8 R A
张:是。2 J7 U% w. J }: y- ]! j
9 }4 h/ a& u% A1 c# G5 D# B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, j1 K4 [+ ` k( C" o
( t3 ]3 f0 K O( c5 V5 B 苏:张大使介意吗?
' A8 B* T4 ~3 [, I
9 a- E, C& E+ m- b! g$ X6 p 张:不介意。* D' y4 l3 h) E; e. X% a
7 z/ ~5 n! i, @9 k+ o! l 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! I S+ o1 [! i# f, ?3 y4 Z5 q. C% K u
博:苏提猜,不要想得太多了。/ X( H% F) B9 ?/ E ]% h
- ]4 W: q2 E* a \# Y# u+ a3 k G2 M {
苏:泰国人这么想。/ h, G# _& u2 ~, W3 M" I
$ u H7 p, S; x4 [6 _ 博:我们不这么想。& K5 N+ i5 g2 N% ^
6 ^. B/ z2 N8 `. f! f( L* J( }! D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 P# j3 ^9 {' W& f* G( U: n
" r+ M" a! N# h5 C% v" g* d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 e3 o8 l S+ l. }- i9 t/ N5 ~: A
9 i p+ n6 N8 O/ M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; W$ e i4 F' y* X3 `+ m- @) v2 k) x
! G( G' s8 t8 h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ r; m: U4 X) E6 Z* s# A9 F5 X8 v- X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 w) R2 p: R, }0 m& b4 z) s! P; P. ~8 \) ]7 z! G+ L# S1 N( K7 M
弗:是。# }1 u+ U; W4 ?0 T2 p
, Z1 g' F5 O* h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# `! c$ J. O# m
: \( o0 k+ @! g5 V$ ~6 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 q, [' c1 c z2 ^8 B' ]8 ` V
; E5 {6 Y, i0 Y" _" m7 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( C0 q+ m6 w) u, ]+ j$ ^" E
1 m T5 ~( `7 N3 G* _; k( I' f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 e4 K+ d3 M: ?4 Q4 [, s0 o) r1 H: n& n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' V# x; Z* ^5 o3 B3 ?$ y/ t/ h6 l: S& B: T/ w8 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, N" u- j* g3 P
$ U+ k/ t! G C" U; W. l
苏:大使感到糊涂吗?
7 |+ t" F* j; h! ?5 W- N; l, E* U; E4 @* l4 z) Q: N+ p: d6 q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 e0 \" A2 l D1 f! d$ s+ U6 Y3 W+ @) b$ v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( z1 p% V$ T) Q" T; u
$ k! j% ^5 z5 o5 `+ u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ ?. g7 v" f" N
8 z- H+ z) L3 O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 a/ `3 q0 A7 \7 p- ^& Z1 S, z
9 @" w/ k& e( h( k 弗:哈……
. ]- E1 b, a6 q" W/ g y" ~# z/ {& t9 t6 O0 a. k! F
苏:每次来都碰到了“革命”?
( G2 E& I. {3 [! B5 A( Y, l5 Z% b. Z/ L" M3 \2 k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* q- ?7 x; z9 Y3 g4 n q. s1 J. l+ ^5 R6 k/ k5 o' v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 E. @2 ]) X& U* O0 G
4 T6 C0 }1 y+ c. p+ S3 W( F" M1 y 弗:那天我在英国。8 _% u" }( k: k$ n4 Y
1 y3 Y0 ` c$ _1 m& o$ `4 F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 X; u; S2 P& h( O1 X, o+ L8 s. g7 ^! W' W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 p& G. g4 u0 s' |" G* y
$ {) T$ I6 t5 U; p- | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. K/ L, C) c1 k1 L1 u, X/ @& y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- C" P! n) j! @1 n: `+ h! ]6 d9 k2 ?: s+ _' W0 K; |1 z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, y$ K! H9 `1 o" I. A' Z7 P7 k3 ?1 u" k5 p2 T# A) v0 B
博:那你说说,有什么情报?
) D' D- Y$ _1 A* B+ n
/ P" d9 Q" P x9 S* w+ {" E5 ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ u& a3 ?; h" r3 m8 @, T( c( v0 B- `* r9 B* P2 `
博:不对。4 D% f! @5 q7 H4 a* }
+ E d. L' l* s* @ 苏:CIA,可能有什么情报……
- S+ m( o/ S: f1 h# P5 Z3 k. u6 @$ s. b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- Z; u, @5 }0 F' W% ^* _
: P1 G5 @# [+ z t
苏:不是事实吗?; K+ S# {3 D3 @# t* X
, e% z& L# Y& ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% g8 c- n2 l& y& O) [9 @
) W5 Y+ }3 ?2 a8 B! |5 @# Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 j- n# f' i% c, q; W- L# @" @$ [* X7 ~" w; L8 y, @) r/ O; I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) q/ r9 O! D) L$ G7 `& f+ o3 \
. v+ J, t3 O: W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% [9 D4 E5 C" h. e& E9 l: f* l- B! L) _/ P) K" d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ g0 ^% I0 E- `
3 N+ y! N+ H- U7 }( L; e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( B# o: r+ x' k1 J! Q! H
( Z6 @" ]% ~) {9 B" ^( T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 L" h/ d2 a$ z* ^3 h$ ^* z K {% @, m; d$ g
苏:为什么?损失什么吗?1 u! B" Z6 ]/ a2 D6 B- B4 N
- E& e/ G6 L" k" m) w- C1 s 博:是。哈……. `1 t* p8 E( T- u
2 Z; b) P6 U7 u! C% K$ g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 p4 L7 f' Q0 J
* ~9 h P' V8 d3 ~+ R 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|