|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ _8 h. ]7 H$ B" X3 U. R7 o# N- D" k; t* j* @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 z- Q$ ~4 W# ?- L- a, v2 d- ]: R; m4 V- v2 t4 J! D( c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 h2 a0 o0 x* f) ~( {) k {. @
3 {1 S: l- |; k$ G$ \+ A) I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* A/ b, _2 l* ?/ _6 X `' w$ z2 T2 `( ]: \- Y8 [
苏:时机正好?3 f% f% ?, \) D" v! s5 _
, u' I% R& s' K6 c( m
张:是。
" {/ v; O- M3 u. w2 J- }
; e Y% Y# |, G5 p4 I 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- p$ g$ ^8 i1 h4 J* y
- _4 p0 e% m. C# {# e7 E 博:公使。
3 o* s, e+ i( O* j }) h5 G* X3 _9 N. m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% ?/ m u' ~0 a u2 o
* J0 [: F9 D8 F5 _0 B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- o4 e9 y4 N) P; ~$ V/ S# Q( Q5 U5 u2 P% `$ t) i# h* ^2 B
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* s8 x5 Q8 t6 x1 C a2 Q
, X2 \& O# z- d- a; O! D1 K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; ~/ p5 L7 G' B9 l6 Z, I" P' C8 n
% U0 s4 W2 P% |8 d. |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) B& ^0 u2 i5 N4 x+ ~
3 Z9 }1 H$ t9 Y0 v. _ o4 S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 W; j' G! I3 m
* b% [7 L7 ~/ }! x1 ]
苏:哦!8 t7 c1 d+ }' f+ P" Y
& V$ Q. [; J2 K
博:这位是真正的职业外交官!哈……* R& g" j9 e' T& k! t% }& a. D
, Y3 V! n, {6 V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 X- Z+ d7 y' D9 N9 P- q% i
$ V k9 L8 \7 q6 A" ]; j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* F8 r" \/ v; c0 Z
" c; f6 Z/ g3 q% d$ T9 J+ U4 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 Z/ P( I a% H$ u3 A& k" c) y5 n6 K2 {- @1 @2 ^
弗:是的,说泰语。. {: l8 m! N+ y; L2 s
4 O* V! c, F9 ^0 K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ F- O& K. I3 f1 D. u6 H
7 d/ e2 ^3 e3 G3 e 博:还从来没有吵过架。+ a S" X, y! R6 v
' z+ n: m e$ R' j5 V) ]
张:是,从来没有。
; b! X/ D+ {3 h& A: W% g8 v
: n0 k2 O! {: {/ o7 @" D 博:用泰语说,就是“还没有”。
) Y" f0 j+ c: Z5 \
R7 f8 l1 K+ D$ y4 n% } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# ?. ~9 q5 S" Y9 ?6 ~
7 g. B- z! v3 ^. [; @4 z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 B; Z3 q$ I: H0 p, O3 P. u& E9 m+ c$ x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: d) W) t9 H4 L, u$ j" S
9 w" X6 D& u/ [ 博:从来没有在那个时候见面。
+ g! W4 e6 X9 K0 q8 X8 X# e/ c( O4 N: L
张:哈……: [. {5 a! p5 a9 }6 I3 G, Z
' s6 M* J1 @4 S4 x- v; V9 |& m 苏:尽量避开,是吗?
5 C1 o+ Q+ [2 f- p) U) y$ `$ I9 J# G, o. {/ J7 F
博:避开。避开。
( ?/ K. I+ T4 P+ r5 I' C& g. }. W" W: z8 V, ~& Z" }2 {/ c
苏:那英国呢?
* F# S& U. r# A+ Y& I3 T! {4 ~4 ]$ l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! j( ?0 l% }2 C- {5 ~* A) q6 ]/ {1 u4 e5 `. u) z7 K% ?; c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# p' J- g+ C. V1 o' u L
% s' H7 v p- c+ `) E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
t% V) {9 T+ s* {( {$ b3 g( ?, G$ J I1 j9 X8 A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) Y% |: L+ A& g7 o/ I5 D, H( L2 X+ W
" d }' Y) j, S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* f6 l" b( i' r, j5 X6 a2 `; z5 l( P
苏:那作为朋友,会怎么做?
! I: F( L4 T' h) [6 a: J$ @. {6 F$ q! X* m! A; Y5 ]. x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 Z6 j1 k. C9 X, o- v& S
5 w. u. y' ~& n4 L9 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ D: g/ v# i0 n# b* |9 E. z
2 h0 d' b0 t: _/ n9 L: G2 N
弗:是的,会交换意见。
0 B+ S6 S3 w+ f* P
1 c3 L% H6 V2 E# c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 o# }* [2 c: l7 z, L
" p% n b- s+ P: y) j* v$ H 博:没有困难。
. o" }* m) b5 P7 R, O2 D
% S: H2 k2 Y1 a' Y/ ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ u8 ~& q8 O' a. u9 e+ {% b* T$ O. h8 Q5 W$ l, K5 D" [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 {$ @9 I, S0 e7 h1 t2 M* w/ F. j& V& z% V _ i4 W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 x! F* S5 d$ J U! X* |; e
0 ]" {' d: ~. C* N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 V4 k# R' m1 j" R5 }
! X* U1 b5 M. z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* g, N4 Q4 v3 D9 K
2 T. x9 U7 k9 s4 j% i5 V, g2 q% }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 ]+ g6 ^# i! @
2 k$ M( _/ v- r) q 弗:我们必须保持中立。
% }' Q) C7 ^2 x2 |$ x# f* c% ]. G
v. e7 F4 r4 z2 T- x r Q# B 苏:始终保持中立?
( n a+ n- G0 z
0 K. z+ B5 V$ d! j4 ~7 { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 }* o) W: t+ D
# p, c5 }3 Y6 P0 f9 ^2 X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 ^) W4 r, V: }& q* D9 r; ^
" {% G8 \9 @- W9 r; g
弗:但我们不理解啊。, x! ~7 s! @# N' F' k& Y& h6 d' B, Q
g) t" N6 W. f1 c; n( O
苏:不理解?
6 H( A* z3 m5 s5 Q x" P: O2 n { }2 y% n7 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 R/ ], c# t0 b9 p+ d9 |9 Y- Z# U
: |' n# b: L; X* d u) G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; Y! B- [: w' s1 C& e
_' {: \ M, t3 @+ d6 P( k" @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 B5 J0 _& e( M/ `6 [5 ^$ F: ?! A5 K1 A: W- Y+ \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" D) f7 ]3 `/ J2 W5 t. w( m- T/ _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: J. g1 C% x; H7 [7 X: Y+ {
+ A1 @# u0 X# s1 r {8 v) @ 苏:中、美是同一天吗?
' N3 p3 |3 _# ~, { o4 A( T; `5 `+ s* ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 v" n) J' W: L0 Q( q7 [9 b
. A$ n B! j% F: A* G9 B7 V5 N 张:是。% g0 M5 K5 p6 \) w
# m0 j7 L5 `3 H/ z1 D% A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- _( T/ C; w# H+ P& r. C6 c1 K" ]# ~# Z
苏:张大使介意吗?7 K, {' P5 ?, S4 ? a
: v) q3 h3 l7 Z: q8 r1 j7 n1 H
张:不介意。
. v+ k. h3 u9 Y# T. h0 G
, J' \& S- g4 a6 ~3 U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( S8 x5 h5 w- Q* \5 c
9 S# N& h7 \ S7 G8 h+ k6 g) o
博:苏提猜,不要想得太多了。
% N9 i9 c, p- H+ X0 J+ ^9 ?, D6 F' _2 G& `
苏:泰国人这么想。$ W4 u% c% G7 F( s Q
2 [- E. ~" B9 T" D' b3 A4 d2 [- d
博:我们不这么想。- W4 H7 W% N9 f, Z
1 t4 L! k) O' j( \( J: O' [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" C2 Y& l: T1 |. s
# p) k! L i3 K1 E9 u
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 d. f% h* i& J6 N7 x, p
) i- i. Z! a I) m: t7 p- s) y+ F o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% A, X! m0 ]5 C+ x3 S( @% Q% h. ?' C- `; n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 o# f e/ ?+ w
3 m( n5 `( x9 ? L% I" a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 H7 J3 u$ o" [6 D
" \7 T- U0 L, A* O
弗:是。
/ I D, Z, o. A: ^" y) C) \" ]6 P0 d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, ] ]8 P! t% `5 }% }9 E- @) k: ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 b( n1 o: [! _; y- ~4 n- U' {! B/ R+ `* I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 a( ^6 k9 M" [6 M; L% u
- p. o1 ?, s" ^7 m0 o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# Y8 {7 `& J4 b# D0 V% e$ }; K, \0 n0 I/ M' \- b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; e- i: v1 M6 U: F7 ~
! v* ]8 f( }5 s0 ?5 ~3 j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( E7 U$ E# k1 y
' ]' y1 H( \; r 苏:大使感到糊涂吗?; Z$ { i _- P
7 m# h2 Q8 S1 u% s3 F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; Q, n e* N. i+ o
) g1 _* e; e8 v8 t+ C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 R' q( L, l u h! s! D1 k! E! J# H8 Z6 M' t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% Q8 `' s( c& f
9 |1 F; G2 z3 S: K) ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, @$ j" J4 u, N& u% j: j$ R6 P. W0 B- c/ [9 H
弗:哈……
( y* Z( I' ^; O8 n
1 V+ r* }0 \4 O+ Q2 i" ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?
* T! V, ^* \7 `0 |) u! o
: |0 ]: C: O$ X; h6 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; e$ Q8 m S; f6 ?) U4 K4 r5 ^9 X9 i* [+ o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( o. S; Q7 Y+ L6 W! P/ y& f$ `- H( N
+ W- F4 h4 A& R& @% ~( B3 R1 ~
弗:那天我在英国。% n2 M! B9 [% _
+ ?: I7 @, ]* |* |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 H9 r! b( f* }8 T& c
- \9 l ]* i! t8 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 [ p' J/ |7 L3 D7 ~' t- y. D
# `% h ]6 b7 g8 o% n- Z/ W' P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
G& z5 ~: l* z- M$ v/ C7 L9 V$ n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; O* w6 v/ i) i' m7 E! q
* K V0 q7 M8 q6 }' m 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& N1 h/ |' z5 e) E+ ]; V) T8 `* n. {/ t' m0 R& Y7 Y
博:那你说说,有什么情报?( A0 T- `( }1 P# E' d! p
, r6 i [2 j7 p" G. L- W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 i( g, B7 t5 N5 X4 S/ C2 y2 n1 b% {* O, ]/ _7 J' Y; [1 A
博:不对。
6 ^/ S" ]9 G I. @9 H* H2 U
- K0 w" Z c C% c" x5 K! ? 苏:CIA,可能有什么情报……
( {' C& |8 X8 { a1 a1 L
0 D f! o' Y6 Q- S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 m w! o( q- i& g
3 `5 Q' b" z& \+ o5 B! y
苏:不是事实吗?
& `: Q3 ~ A |7 x- v1 }2 {6 o: {3 X6 O; I$ k" I4 ^( U1 {8 O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, V9 i; i1 G5 D0 ]
' A/ U( q0 D2 T# |' M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 h- [9 w2 [4 _9 i7 ]$ ^
, s( F; d% D$ H/ ?* |; s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ \( z" E' z+ }
' r& o0 Y) b8 o$ o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( V) Q/ ~. H* V+ h
: A0 {. k1 M5 n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 \- h$ A7 F+ y. a! p* b
; i! V" B, h4 N 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( F3 K3 N$ X2 e# c8 G5 H% ]
2 s C$ {% C# @: H, _* O* s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 m3 R- L# j$ V8 Q$ a! D1 u
$ H: F- m6 k6 [ E8 A# O 苏:为什么?损失什么吗?5 O9 v2 a+ X T6 f* b& Z7 J
# D h3 G5 }* Y2 p, X
博:是。哈……
0 `( \% b6 N% a$ Y0 e C4 h
& ]0 H% } U; }1 V 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% U f/ E/ m+ m! \3 p
+ O* I+ w' q% s9 M7 x( o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|