|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 @: b1 @. z9 R" Z! n0 y# @# z
+ k! F* z8 F3 U' e1 f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 K& k6 y) a+ E! k' u
9 Z* @' \" y! g5 U" Z4 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& Z5 I, K: N2 Q, e' Q
" p2 {8 L3 V9 o1 {; t8 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) F: v' ^% b- a
: I0 s+ H, F! [: O4 Q& e* g 苏:时机正好?
) F9 z0 {* k4 C; c. S" r4 F& K+ t
张:是。
1 f2 R& ^- Y6 e) k1 J1 r: N* P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ ], M! g+ N- P& A$ I( }
; U) r1 e7 s3 f* f
博:公使。
: j) c. o! h8 ~% B1 N( D* D
' G9 X5 h9 l) F" ]! t0 k 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) `. r+ ]2 b# c4 e$ N- H0 R5 c; D% z9 T: w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; ]2 i& e6 G; C# I
. I! Z) P& O+ x6 E+ U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ J3 F2 T U: S) j5 @3 X' c/ T" q4 |/ l' \; o( z7 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ _+ L; U1 @( U6 R' L0 ~
; u, E8 k- x0 ~, w+ l, @- j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? |1 H7 |5 b; E7 K' V% ^
+ K+ |/ [+ m% h# J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% G. Q) f" w, n- E2 M
) S0 Z/ y, P' y( ~0 c* ]
苏:哦!
2 j$ ^& L8 n3 e5 i* }& f+ Y5 p2 e: k3 ~& }3 O4 \3 ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ X0 t W. t% @& Z' ~4 h$ E6 E4 u0 Q/ j2 v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 @# z+ z6 u: p) B# |, i
5 z) A/ K2 o: p: ~8 g4 P+ s" ^# I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 U d. y# i7 t
4 U* I% T7 Q" T0 d, {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, N; P* Y1 N* \/ q/ e: F
" M5 C4 A7 R$ z' W6 W# R$ K5 P
弗:是的,说泰语。/ c; p( Q" N. n6 @# _/ u$ q7 e2 Y
8 T+ S2 R! P, z& B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( q/ o: u, K& Q2 ? A9 m, D
# z, C7 ^2 B' } 博:还从来没有吵过架。' z/ D6 I/ x, t9 L
% m% y. ~- ]6 Q' v6 }7 H
张:是,从来没有。* a. Q2 a9 J5 ^9 F% _
' d8 c/ v" k: F; A9 Y2 M
博:用泰语说,就是“还没有”。; T' n9 r4 z! x* P
' L+ o' k+ q+ c% I( S5 ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; o( I7 \7 M2 |2 R1 M
/ H- p8 _, V, T. t1 k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 [9 k$ P( Q* o4 c2 y9 v( O
" p# f1 M' \$ u" J- |8 p' B 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; b$ t; ]8 R( z
1 Q' [5 h9 p: r; w
博:从来没有在那个时候见面。8 s1 Q' d% n O9 X+ L8 R
9 ^! B6 y% H2 }* v
张:哈……/ o$ A5 D; N. r# a
Y v' ] ^, }2 _
苏:尽量避开,是吗?
7 z! q( r% e% [8 V1 T( z- V: f8 @- G3 W% u! [% d* b8 v. N6 R
博:避开。避开。
7 K% c$ y+ |0 X3 ^! l
& Y& l& p. ^. M% a/ g. c 苏:那英国呢?
/ v# \4 d) {& ~* Z
3 V5 m- |; ~; ^0 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 ~' F' S% H0 r4 \0 P! \ [3 ^2 k; U1 o+ Z( ~1 w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 Z# R3 n1 {3 _0 |, d
' c# a# {- X( {( W. _5 a7 H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 g+ z; }: N4 v/ C; c
( }: g% x0 e1 K9 e- X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ Q+ [( f& V1 g4 P8 V
`2 o- V9 ~: v+ c$ R 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) b' J/ G% ~7 z# Y9 R2 {7 V
/ n! A2 C, r8 u0 H; v 苏:那作为朋友,会怎么做?0 w7 K7 f+ ~8 x. S1 R* p, _
7 ~( s9 I8 {4 e( B% q5 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& S: g) T, J1 C& J+ ~
3 z- @$ }0 j9 O5 a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. n, G0 F: _' M8 n3 M
' T1 t) E/ t# X" d; } 弗:是的,会交换意见。: H6 L# m% l& d5 _# E" B
- u2 H* N! W8 P. Z N @+ _4 D* l- G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) x% l. k5 X: J! P
/ N; W9 R: g B4 g6 S
博:没有困难。7 x5 q6 r$ V/ b2 ?; o
3 z& _( q$ Z. j5 N" u* t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 E' }0 H `+ ?7 I! r7 d: f' b+ ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 U% s( V3 W. z" H: r7 {
* Z3 X+ f$ Y) ]& Q. d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 n( J# H. ?: d9 ~: w# d/ ^2 W
{% D! v, |. q2 c$ K/ u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( L5 Q7 D$ y0 Y N+ { T; i4 N' ?+ v6 n! \ {3 c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& ?6 W1 e% D' I2 R- H3 f4 o, j+ Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 A( I* D! x% m% l8 L
$ D. f0 I+ X. Y$ B 弗:我们必须保持中立。
' s. M# ~2 h2 v+ P) e! K
. z" l& E3 |. E3 W1 j7 m1 K 苏:始终保持中立?
2 s' y2 J' v3 q/ j! `' G k p1 Z( _3 \2 M3 D6 t) R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( {/ ~: R& `. }) n/ N% v N/ r1 i1 L6 V+ D; S) e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( ?) v$ M* o% l- o( i5 f- i
# [) S0 ]* |; ]& Q4 V 弗:但我们不理解啊。
S$ T; H5 [" k7 r# n. k/ a8 B7 e( w# }9 H# x/ e0 R) Q
苏:不理解?. v5 v) c7 Z5 `$ i, F" a
/ A) F% }5 o, \: v5 A9 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 [" \$ L4 \$ r' n7 ~- X- D5 s9 V
/ ]. [- U J9 s3 r! g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 e" K# x& c G0 J% Q- g7 N3 [$ N# c8 Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% ]1 w" B% i0 \7 l. G$ e; j5 E Z- u7 G9 e* d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: M) c3 K* f$ J& i! p1 z2 ]
% `. w$ Y; r" u0 G1 [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' l9 S& _8 J Y0 t% p% A! _, h
# E! Y% `% j* |, f/ j4 O: v5 U; { 苏:中、美是同一天吗?! n" u7 B) C' l$ C# F) V8 S
& n3 U" t% P1 W$ u2 W1 G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' F4 K/ p! f1 |7 p8 \* n. b
" b" J+ [$ ^: N, y4 J
张:是。
( m' }, S+ s$ m
1 A8 S d, k/ M' U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 F. w; |1 G" f9 q9 }
9 L/ p: r' ^. M 苏:张大使介意吗?- \) B2 u) H% A7 k; D3 A+ k5 {" L
1 m6 z( V1 j/ e+ x! c7 U+ P4 U1 Q 张:不介意。
3 g! G, w2 z, z* @4 h, ]+ o$ u% i7 ^ r/ k5 j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( G% e2 D5 y s, H! j" F/ q# V, I( e0 d2 C
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 S2 m' \( k* U+ h8 R% k" f' V
* |7 u& B. ]$ q( P/ }; Y- G 苏:泰国人这么想。
& f; m7 k; }9 b( X3 U8 q' l) n: ^8 [" _. C% K X% ]
博:我们不这么想。; j7 i! t& a2 x1 G8 X2 x% S
5 D+ N$ X* z3 f) d* ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ j* E, F& L: ~
) A; _# @2 ?' Z9 Z! w& Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. Y+ w( ~1 H2 m$ w2 [9 i3 N+ V4 H
6 I3 N3 n( B4 N2 g1 k6 @0 _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& h2 `- w- J/ D* s! t- P% l* h- z
& v! J8 S7 f9 r7 c, x3 l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( O5 ~% C0 f6 o0 r9 u2 r$ c: q; k3 s2 M
1 U8 Y" J& ^# x7 l1 |( v! e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 z) j5 f* l, { H
$ d/ V# B# ?! E5 \ 弗:是。# m* b6 v* G7 A |- y" o/ C+ p
% q$ i3 d" k4 y4 v3 f9 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: }/ ^1 ]/ Q& t3 n) I9 l
$ O& }4 Z- d1 y8 K& U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: J) j! x$ w' N: v2 M4 J- S, ^- V; k; S! K L2 z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. u! _9 h. S" {% d: Y
) [) J; v% J7 u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
v' N3 t* N9 s% S6 q" ?0 m+ H$ j( X* \% i3 o/ c- P1 P6 r! q% G3 {7 Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" G9 g3 a a v
2 Q2 @# w& p8 C2 Z9 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 z/ D$ E1 F8 |; o9 Z
$ d: _% J& s" D# F( W l
苏:大使感到糊涂吗?
# O. S; [- `7 N6 X7 c
3 U; b1 F' r. j" ], l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 K' `( P! E4 T, S6 O
1 \) u0 q, W5 |# K; u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 P( V( y0 m1 A' `: F' o' u
9 d& K7 I5 u& H: s: g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 I: T) |# i! U1 | [
3 i& s, Z8 r4 x( a) ~2 U/ _ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- }& S+ O7 C0 I1 R K) ~
; w) N# j! p% t6 p! n2 Q8 _ 弗:哈……
2 Q" v! A5 P; V A# b8 s/ h( S8 o5 i4 V7 D ~$ g& q* y8 H+ F8 }
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 t. N p- Q8 @2 h
2 [3 e. C' L/ ~0 b/ v3 D+ c, j# h' L" w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( }# C0 e3 c& {/ K' z2 E8 C0 E' o: F8 l6 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 y1 {/ B# t) ^0 \9 K$ `% k; j3 P: u6 E2 ]3 _1 B
弗:那天我在英国。8 {9 _: V9 b# E& Y- ~- P
5 g8 \" [/ Q# W- t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( \) W& H! S5 C+ L) I/ e' {
" p4 t4 ?+ z. P9 ?8 Q( X( A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) w6 x7 d! R% J$ X* c8 K; q
; N) @ d# W7 G6 V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# T3 C0 R7 h& Z8 P
: i4 a9 {% o. V- { K9 a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: l: m+ N: C+ ~% g; }* ?* e& Q }! \+ g! E7 q: z* p, E/ ^; H5 B2 K; M: e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 D7 m' N- M& F$ C
7 r+ g2 M" V: i/ L 博:那你说说,有什么情报?5 {1 [- X1 |2 }+ G
6 g! z0 k$ r* F6 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( C+ d5 S. n7 R0 r
7 J9 J; {0 @8 I+ f
博:不对。
7 i6 z, M# U/ q% o2 O" G2 a
6 ^( }4 ^+ R/ b5 H, Z5 e 苏:CIA,可能有什么情报……1 O2 E1 ]. Y0 l0 V9 F2 k
# D, P, s8 z. i8 a6 L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 J* I/ k( U. _- E) u/ o9 t
( s4 z8 V! U* y# q# q' ^
苏:不是事实吗?& l3 A7 c; }: K2 @! D
' w( z: _8 R) w3 F' J0 l2 d, N! H+ \7 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- K1 q, ^+ k) j+ Q$ s+ f! `' E
+ k7 a/ z! U. J) A+ P6 F
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( Z; o. g8 I7 H* X3 ~1 u6 P; I- J% h$ u& _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' }# w& P; b3 p9 K# l8 r7 k! y" I3 O' i$ G+ k7 }- @! X2 U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' g' n4 f$ L0 `
7 T3 _/ S: q2 n, c# r+ K" N0 O! ] n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( z& A, i! s+ V' A! w0 Z, Y8 W; z
" s: W. q( |6 y; [$ E9 _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' R0 `- m$ h9 T3 r5 d. G
8 c3 l- c- A* l( ]% ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- s- U2 y- T4 o8 Y
/ O1 s0 q1 R/ ]; \
苏:为什么?损失什么吗?+ Q' G$ d9 ^5 u5 `3 N
* n( g' H3 o: [) U ], Y0 B: L
博:是。哈……/ {+ f! a) ] G+ q% S6 U
* R& [( U6 y5 O! M% a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 t: j) h) v( d9 e" J$ v/ ^( t
) v( \! Q9 ] A0 R& |( }: ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|