|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
, l) i# V5 [4 U9 qวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง5 [1 R8 g& v2 e
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang6 }& }) C% ~" L
Gloomy days and gloomy nights.* f' M" E5 Q1 A O* X8 S, n A
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ) x: F, n2 r4 P0 X
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
$ v( y+ O/ n7 A8 [I’m lost just like someone who has no way else to go.2 }0 P. w4 A: l# k6 c% d
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้0 u0 ?) {8 l9 @+ x( k
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
c: ~& _3 g2 f4 pThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
' g& m- K) r* x+ N9 ?- Aใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: @, i4 k/ O" N( u
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
! k% V2 |* d$ M, ^! ^Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
6 n7 ], I: n) o W2 tไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 @5 p+ ]8 Z1 Q. i( Y
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter3 `2 Q L; x+ Q/ b& b
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
& }& T1 x( T# y2 J# w: E1 Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
: k O% w. a( t, d' xdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , M1 l& S( K1 e: }5 T8 `- f
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.* u% S5 {/ }! v+ R
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 ^, x/ y2 f1 o. j' ]% X. Rmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, J& }7 @/ ]" [4 n2 h1 S
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ P( \+ K( x, m9 e0 S' cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; ~) R0 T" K3 v! \9 Ebork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai D8 }7 ]* T$ y8 z1 C; I* G
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
. v- H4 {$ H a9 c: b8 Gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- e, y& W( O2 \, k9 q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
K! @6 l" e( E7 k. [: MDon’t keep changing like the breeze.4 c4 d+ l8 z3 j+ k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 G! ~' `0 b7 _+ O7 h8 r
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% l% `& {- A! p5 ?I can’t figure out what’s in your mind.
% [8 P" E, o. K$ E7 B$ ^อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 f& K! Q3 }$ E0 F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 \1 m, l+ B" ^1 w$ ?- A- WDon’t remain undecided and let it go drifting along.$ _, `& K4 c: z* `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ _' E2 }( c f* ]2 j. G9 }5 [- ^
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ b i0 {5 ~. GThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' h4 Y1 V! \. I& x) }คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย1 u3 e. y% {+ _9 M# q
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ {" {1 m) [. K& T" e5 kIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
* A, h$ G3 b' Q6 {: T% q( Sถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
+ I8 E) N, ?, w" @# \ _- xtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi p0 I" Z# P: M& U& @( Y* M7 A3 y
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
) j; J9 L7 {- n4 F7 sบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป4 w, h6 o8 Y( R) h
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
" }! V2 z+ {; q8 J9 v% q! CJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
1 ~* R- E7 r" h8 mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
4 _% a) ~+ L# p) [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: S1 m1 V: e0 ^9 H( ~
Don’t keep changing like the breeze.
6 Q9 H& Q6 m8 P6 N+ Xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! P$ L, N0 r. ~$ K" V0 N
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 {% l3 |+ z% `* I E6 v* A+ i8 K
I can’t figure out what’s in your mind.2 C3 e; C' b r7 D9 B1 G
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 s% E- U% a* L3 kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* [- Z1 J7 F- I [' `0 O. w, u1 Z0 {9 h
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
* Z- z A& R* m4 g4 v' dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, i; V: q6 u8 j. r5 ^& _2 psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 ~. I* N, j4 f+ w: h* Z9 z
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|