杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35056|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
% \/ n- T3 B5 u1 S
& C: n  z: }3 \5 g# u9 b) L( q
It being in the springtime and the small birds they were singing . n+ Y+ A3 ~( a0 k4 G
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
' W6 z4 I( v7 v3 g4 oDown by yon shady harbour I carelessly did stray & o* L+ D# c* n
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
% u4 |* O/ b$ b& E. R' j: mThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming ( d% G, l' C, r
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 8 l- B# Z  S" m) ^" d
To view fond lovers talking, a while I did delay
5 J" j/ N% x  K  r* r  _# F) @看着多情的恋人们低语,我停下了脚步   @! d$ q9 x+ C" n7 W4 t
She said, my dear don′t leave me all for another season
+ v! G1 H  O9 G" M' P+ _她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 " C0 ?' O1 X* M, c8 u( @) T; w
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 4 P0 L# w8 l& l+ A* e: |3 \% s, u
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 . {9 T4 o) n" {5 \+ {- u, J2 f7 N
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation+ n9 Y" |# n3 Z. a' ^+ b: B
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 * k: `7 `. ^* m5 V4 A7 D' L
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu   K7 O* a, w" j. c$ W
我对神发誓,我永远都不会说再见 - K" m7 ^" e5 M) l' c3 G; a
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
. R: s3 z! t! O) t0 c他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
9 T( N' Y0 k! z  \; p3 kYou know I love you dearly the more I′m going away % g# _: I& T3 {& ?" E( U
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
9 }! u  o: g; E' Q) \) vI′m going to a foreign nation to purchase a plantation * E" n7 m# Z5 G3 i
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
& `! [8 P* o5 D2 W( p* Y2 P  sTo comfort us hereafter all in Amerika y
) }: r2 s5 {' o) w9 g来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 H4 q' D9 z" F) z3 @" AThen after a short while a fortune does be pleasing ) p3 G$ c( v' }4 c9 M
不久以后当一切都已经平息 # q/ h: {9 `: v" ^5 |0 B4 V
T′will cause them for smile at our late going away
: w5 a; O. Q2 @% @- i" M我将让所有人都因我们这次离别而幸福 8 U% c' [  z9 b& Y
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory* ^- M) g& W- L2 g
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
) I7 K& U. D6 b& @! p/ cWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ) C$ b: F1 a$ p  {! l
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
* f7 m- n. K2 M! M9 a$ ]If you were in your bed lying and thinking on dying
8 b/ _6 j( g9 s% l如果你躺在床上正思考着死亡
" q1 S  b+ t6 A" BThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er2 r) O, s8 w5 U) C# O5 f
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
* @0 V9 t1 c+ `4 ?' @; gOr if were down one hour, down in yon shady bower ' V* V+ ^5 A# [0 [
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
8 G" R4 X1 G* c; k/ \7 M! tPleasure would surround you, you′d think on death no more1 w$ L; e$ v% V6 Z! l1 P5 N
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
$ H0 X* q- @' a1 nThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 _, z' H% o2 y/ z所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
% r5 L5 d: }# c0 C; U- K3 y- aI never thought my childhood days I ′d part you any more
+ P$ {+ [6 l7 H我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 5 w7 \& K. {8 P$ k
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
* i$ H5 P2 l# g5 a" D- h而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; ?7 a2 z9 C5 [8 C  _$ k2 vAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore / ~* s$ h; _9 ^/ |" q: v9 N
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# D3 @  k8 \4 W% e  Y3 ?7 N2 u3 B! \% W% p  N( Q& H) I( @, N9 {2 r
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 # V5 x/ z& A. U: [8 l) R
1 Z& N' i4 X. m5 [# d

. c8 Y0 B. w) x爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
1 y; I4 v5 j- v( j9 {! j她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
% k5 ]0 o6 [" \, {0 i
, Y& b' F9 l+ S8 {$ [9 aCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
  V: @5 h, C( G% a- ?# c* |6 Q, S+ O7 N1 t9 ~/ f2 [' {, i8 E) o2 E9 U
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
* O& b$ M, o! C1 B
7 {( L0 M( s* l# b2 y《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 / {' ~1 x' ]5 S; T) J
' Z( C0 o* ?4 f
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
  i7 }- |- y; v5 j: ]0 @' I, o" G# L9 U! Q, c5 m
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-7 21:50 , Processed in 0.052313 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表