|
; x$ X) h" u, [泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! E2 ?; P) d5 _! z0 W Z3 ?* ?
) X' d, Y$ E, l- t/ k* b
! {/ Q5 G) y5 `5 N0 ]①Hot and sour soup with shrimp* ]* r8 {0 j3 Y8 P; u+ p9 ^2 h
: [" s. t1 m5 @; {冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ p- o: |. e0 f$ B2 W% m' _) g! I: {
ต้มยำกุ้ง
5 k; R* [, X* e( x; M" q : |4 L5 k9 C& O( H! V
Tom yam kung3 i- R; W/ i; G* w2 u% P
, f c2 U0 a* j5 U ②
9 D# Y5 c) r# w O' ^& T% jGreen curry with chicken RDy( _- J F- ^# O" `3 ]5 j
綠咖哩雞; v6 ]( j3 v# s; m" ^* T# s2 c0 p
- S7 R! b$ }% K' B& F
% q7 k6 D3 T8 N3 e- Aแกงเขียวหวานไก่
, c, o7 @( q2 z. p" D0 b
: w6 L2 r: z: R4 B; \" Z: LKaeng khiaowankai/ {6 y& a2 m9 e3 M; D% _( _
& Q7 z9 E& Z" t2 F' R; _$ Z x- Z/ o4 O' P
! D3 m1 @- D" N6 a1 b8 f/ z
③Fried Noodles
2 T# D. _% {8 Z/ S- U % m( x1 e' z( I2 n
泰式炒粿條
: \& }1 f9 C& V6 ]0 v) T# O
9 Y$ [7 x% g7 e2 j1 o: Y( i+ m7 aผัดไทย
4 b. b# a2 l( L% s, T, HPhat Thai
' c/ u* ]5 y i1 w7 i9 n) u& p+ A1 [- o" s* y! j' E$ J
& O( Q( ]7 g% e% N% h7 D# r) ^; |
. b% f0 v: i; H. Q5 j" t6 @
, ?5 m) P8 r N 4 E$ M# F& b6 s' W9 A/ S$ Z& p# H( B
④
2 I5 Q' @6 M+ d2 G- m
& f' s9 X$ t- ~& L$ HPork fried in basil
! F6 ~1 B& X! S, x7 X# i1 K # g: N' Y: Q) s& i R5 k9 r( g
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % {. y+ Z; I0 o7 W
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! l" N' l) m) s# U# y
; D% U0 I8 F$ f/ L7 {0 r3 P5 h" U" \3 I5 n: H8 D' B( }$ y& d5 k+ U
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ t6 h& w5 z2 Q5 u. X: s
5 `( l' [8 {$ Y6 }& c& ~8 }- S0 G1 W, [: g/ @) Q
7 J! @. E/ T, E G) {1 C6 o2 E
⑤Red curry with roast duck
. ]3 M, {; X. b& [. F2 o( B紅咖哩燒鴨
) A4 K3 K0 I0 H) z" W4 p5 Y
( f( L& N; B7 wKaeng Phet Pet Yang
! i; l8 l9 W/ Z' ~$ B# [แกงเผ็ดเป็ดย่าง
6 ] |& X# s/ `( B( ~1 v# r! B0 l3 }: K0 d
" c$ }; Q$ [2 {7 ?5 a9 Q3 S8 K% O
8 V3 j1 @$ J- f% D5 r. @: i+ s, I7 p% X
⑥Coconut soup with chicken 4 h, M. h: Q, T( n& @8 g8 O
8 B4 s; Q' E, e [5 M0 T3 t
椰汁雞湯
/ S) p! [& E# `
2 o* o" }$ A( u* Q* Lต้มข่าไก่ 8 B8 w. u; W5 ]1 m+ Y9 K, i
Tom Kha Kai5 c+ u+ [+ s3 ]8 w- ]
" n" T6 f3 y( @: S
5 L) E: ?" _9 e; H
6 I! {6 X* e4 X) O4 O7 \9 I
% a* O, z1 N$ W6 R
8 c3 v# T7 [; S( \9 h5 z⑦Thai style salad with beef / {/ @+ X/ v. `+ v2 J+ T. d$ f2 k& I
( j+ b; c1 u' n, h- P, ~
酸醃牛肉
. H' S* [# i- P7 L( j0 S$ |/ C" ?
- }$ \6 _2 R/ C8 ~; tยำเหนือ4 P; h& \+ s' b, R P
- Y: r2 s( r. C% M+ ryam nua
) {$ N. N; z, G3 A 2 E+ X+ U; R( x: x
⑧Satay pork
) h9 |9 r$ g3 O' ?- d% J, H ! ?: x# V$ w6 q- n- w3 P
沙爹豬
1 U3 P6 H( I4 D/ w' P, G4 V4 ^4 k- f" l. h/ c: a. @
มูสะเต๊ะ
6 N" o7 w& _$ `1 c5 Y! h' ] ?, c
7 P5 J+ ^' F2 b# P1 N! K$ xMu Sate& Q! H) U2 J! m; n N. @
+ n' S$ m; s/ K4 c% x2 @
' t# M' ]* t8 H
7 P% \, F$ T, s3 P& L. l⑨Fried chicken with cashew # y7 Z o8 q% A- Q, j. y8 n
* P# J- w+ M& B5 t" S腰豆炒雞6 T, z( ~) g2 c# D8 @
9 D8 z( m9 l) u# {
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: }9 ?, D8 v0 _/ D2 \
" i0 X& q$ S4 ?( U" `Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! ~' ?5 ~& P7 f$ l/ E
5 @0 a |8 q9 b) G1 \) C/ z
⑩Panang curry
# n( S; H2 _( H0 {7 F; v- ~ 2 ~; ]6 s5 b- l$ I. z% v4 w( x
帕能咖哩; j1 H& w+ P8 D2 D' @
- W z. ]! `6 i: x6 x& N* j
พะแนงเนื้อ
- @, K3 Z$ J. J6 O: [, }: E4 t : q! F8 z; W" y5 p9 v8 s" U5 D
Panaeng
2 s" [ D: @1 j3 Q4 ?+ d- Q: t |