|
+ P/ c# A/ `% @6 \" P7 D' E" Z泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
D7 }$ ?2 S) k M# @! L7 v) k
% y) t R! w1 l
1 l ~; {7 R& h+ E3 P①Hot and sour soup with shrimp U& {7 q: \ R5 A/ d! z4 l3 B
" o- j7 b" r2 Y. K% z
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& _: `* _% ?, H: R. m1 ~
& ?4 B4 V( B2 m- u
ต้มยำกุ้ง
5 [. {% m$ R$ ~6 b! U n/ B) w- O' W) b' f
Tom yam kung+ G# N- y6 O* @
+ O0 o2 l$ u/ x4 E7 v8 u c ②
2 n3 r! [4 y+ u3 R2 V, `Green curry with chicken RDy/ @ x2 }( B6 b& t+ S
綠咖哩雞
! }# ]$ L+ M' N6 Y( o- x$ v! V$ Y: C& O; r# {
7 o/ y: q7 J. \& M
แกงเขียวหวานไก่. G* R( T: ^1 y/ @* R% T' P @6 T
: v) d% M4 r7 p# \- v6 {# z( Z- _
Kaeng khiaowankai
1 d5 [7 y: A# ]2 m
* ^4 l2 V! d; d/ \0 Q " M$ d6 h" w4 L( f' r% F
/ H B6 e* `! F- Y0 P* j1 E
③Fried Noodles 7 i- s/ e( Z2 c& A6 M
6 P! j/ ]& |* n" W! W% W' v% p. a
泰式炒粿條7 ^8 U9 D+ C$ D, ^1 v5 T
, W5 q! Z; a! ?' q; U( C( J3 a
ผัดไทย 0 v! j* M# |2 w- h7 l/ l
Phat Thai# B( L) R# t7 c: W9 e% E
+ a( ~5 _' o% K7 b* j9 z4 @& K ~+ k
: w7 B. {1 Y# B
9 K1 f0 z3 P, x/ g
. i1 e% u# S- J; R
. Q6 G E+ s/ C" _. b4 ]3 T) y* I④
; m$ ?( K7 S& j8 v( I* T7 O
# H' }! C# P! T) ^& c- |% a* `Pork fried in basil / _# d8 b* {+ w" G& r7 d3 a) \
3 z- c: ^+ U# [: L嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 F k% |$ t7 x; ]2 y6 i& E ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 b7 b* A( O/ C |+ B& v: i
6 j! P3 X" f S+ ]5 m
+ K7 k2 N$ L9 C) m9 F. d8 n4 }) n
Phat Kaphrao Mu or Kai
' @% E+ n: L2 `* [- B
e+ B% V( ?, c' |
/ W$ @9 `: F$ s, R# y9 a
9 Y; o# U) S1 Y/ U$ M; @2 Z⑤Red curry with roast duck
) T. k. P# }, i2 X& C* X, J( S- v紅咖哩燒鴨
% ~& b; m4 O1 w8 B/ H, w1 ?) t 7 M& s. Z& a# N/ t
Kaeng Phet Pet Yang 9 J! Y; ?$ @& M" J) W4 A
แกงเผ็ดเป็ดย่าง8 s1 y; q0 m6 C3 T: s
& I! ~- [. D. D ' D0 m7 p+ V' b0 `8 h4 Z% d
! S! j( y) {6 R$ D- \& P7 N! L' b, d& Q% l
⑥Coconut soup with chicken
8 h: S! d& h6 _$ d
; n7 [' i1 r+ _椰汁雞湯
# E3 M; D, g2 i6 e
% {! H9 |+ [7 V5 B; Iต้มข่าไก่ 4 A7 B% `6 [) \6 d6 b
Tom Kha Kai! K2 f) l* C- C- \1 `
& X% r5 ^+ ] T/ Y9 w$ ?# z& r2 }, D) k3 E5 V6 c& `
1 Q h4 L; l! F( g3 @1 ~# Q' Q0 N R
) j! F1 Q: f4 a) O; y⑦Thai style salad with beef % L9 ~0 Q% [& V2 Z7 {/ g' Q, {9 l. B4 T
( I' o, o4 }6 z5 Y- b1 C酸醃牛肉5 `7 H& s' r7 \9 A
2 F$ y, i0 \9 S; @: S: E0 kยำเหนือ3 m. i. H f( Q. f' B
# b5 a6 E6 q( p) qyam nua ; p- ?9 d; _5 j8 n+ R" f
/ G& b# q) o3 x% R⑧Satay pork ' f1 H4 [3 Z0 v, z7 o Y) N
; Q( |4 U/ i+ i3 a/ ^
沙爹豬
_" T5 N& e! u% e+ c/ U8 N0 a
% r/ w' e% b( P+ H8 E; {4 Lมูสะเต๊ะ2 y A) D( m- T5 F, O( Z4 _7 z6 i
2 Z8 V5 c2 o7 i3 e% Q" R" {Mu Sate6 i& y1 ]0 w' V$ l' @
0 a' E' L4 H* o% h/ } m- P. @
" J2 n" R* Z F) u/ k& r
$ B' r$ I: a) L! G⑨Fried chicken with cashew
) [. {3 r4 u6 o" }
# S5 h: Y4 j0 I+ P6 X: ? j2 Q腰豆炒雞
$ `- ?- W' J+ R6 W1 G: F$ ~
8 c! l; s0 Q, aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
+ i7 m) M( s8 K1 I- e 0 U" Z# [8 l* F
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
; z# D/ S2 _% ^- q9 A
( q8 V3 r) Y8 q* W$ M7 a( Z3 d, N! v/ j
⑩Panang curry; X/ D1 l U$ I; U. ]. f
, ~7 E# D3 t9 y2 M6 ^7 Q: y
帕能咖哩
( b3 p, z% v1 z
3 n8 c, e" m' Y5 ?& J2 Bพะแนงเนื้อ1 w3 }" N8 _: E3 }0 X
/ D, E9 @$ W5 h/ w5 {
Panaeng0 }0 r2 t4 i5 J4 \: q5 V/ T3 o
|