杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 117227|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
, ?& H4 L; b! s9 ~" k 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”9 p: d; p9 t8 z

6 ~0 u7 b$ h- C/ X( J- B我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
# _; _! z% w' n* q0 D! T ' d" |, b5 k! L
遗憾,我给不了任何回答。( \1 W7 }/ ?" h& V- j
6 n  @9 p4 O& y5 E4 @, u0 V; o! l; {
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”: u+ D$ ?7 i% b* n0 H+ n# H

. R7 J- w9 \: ^' A. s$ _抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
" g) e% U( i) o# Z5 p# E8 x 6 J. s9 P5 m1 L6 X( a+ A) z
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。2 D& C+ |2 q: v7 D/ z3 n4 `

6 Q. m: Q+ j( {# a& ]" L4 X后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
) t5 L+ `( ^4 v9 ^( A ; W3 U, W, I/ k5 g
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
* `4 W2 L+ Z4 N 6 ?# x5 ~* T# N9 T0 e
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。9 K0 G% k" s( `, k

, Y; Q* l  p- c8 j# O民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。# T/ e% C3 ~$ n
" a  E5 P. A; X: W& K8 F# C, l4 o' G9 P* t
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
3 M/ O% L4 h  O. J$ L3 \( q
3 S! Z: K9 W+ |中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。5 I" j$ q6 r$ t! O5 L5 U
8 N% \# g% v' J8 ~
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
: ], o! _7 S: k5 v5 C, v, @: ] - o$ ~# D/ P+ M+ {! v- W( {' t
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
6 Z. W0 l6 }4 {; y/ X0 C
9 a' S3 W! O) J$ |, T9 s* Q* x警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
: Y' k+ o- ~& N) o" t# f; G & m5 V- ]3 v* W# O! O6 x
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”) B2 ~! h' b4 l& b, t

8 T: b' F5 h% e& d& H. o要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
3 i# j8 ]/ W5 V0 j, A% G, n
& n: ~  N5 V" g+ P$ M, f% R/ ~, y) E渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
5 g& c( I3 }# | " E: J6 `- y2 }" M
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。! X9 Q0 }" c6 q! {* Z: s3 x1 _
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。6 T+ n5 c7 N  w7 |4 [' P
! I* w: f7 Q6 A0 i2 p$ `
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 17:04 , Processed in 0.239757 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表