杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 83318|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
8 V5 P; A4 A( l& @2 X! Y% z4 v0 L 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”, q% b: U* |2 q$ c4 }, B# k
# h# q$ h+ U* G3 X2 R4 {
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。% U0 x7 P# N& w. `: Y

% w  K; d+ ]" L& k遗憾,我给不了任何回答。& M' M. o' T$ ]; Z
4 d% ]# }( Z8 u" J3 h
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”0 j  ^; _/ h( H. J8 F4 u

- e# q7 G4 ^8 z0 c5 Q% y$ C$ }% `抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。8 g  k0 ]" P. }
* Z% \: r8 {$ e. \
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
& D, q. D. k# A2 H
6 U8 y$ I- f. ?2 J+ g; }  W5 }" N后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。( g: n, }4 u* G7 L/ E, X( h

3 a" a! Z4 p% v8 X% W- l- M马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
) P9 N9 p/ ~6 p* Q
  S: U2 \+ v( p6 q) b如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。" ~5 Y0 A1 g( P! B9 Z* V

) a( u( ]! o  C) a2 E4 @民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
  S  @' [" `/ O" \
( ]" q# k) L& ^) i1 L- v3 m* d华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
; V! o3 h2 n$ J- w" | & w; H1 U* \. q! \: v, D5 `2 T6 M
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
, N! C2 R0 T6 J, g) `8 V
  k( w, }3 ^; P+ I4 N骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
  y$ }8 [2 ]* y, G9 h' r  E' L
5 i! w" v0 c" U6 ?. @还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
5 }, T% F! D' F* [! O; F " S8 G3 t- u! e1 O. Z6 z. t& P  Z- {' a
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
, p0 S( I2 R/ y- Y
$ y0 J" l2 j/ E1 z4 e7 l容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
- {4 X4 M- U' L) G/ Y 6 j% {9 X/ W0 m; n9 O
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。, J: q+ I. D5 M* i# B; @6 I

  t7 v& E# _) W: l! V1 g1 n渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。# J& e' w. K! J5 M& d5 F
0 [6 e; k( g- U6 N" e' v
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。! a! L0 Y+ Z2 ^$ j4 S4 w
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
4 L3 G5 E+ R) T1 ^3 R. |  m
+ ?. s0 i: p8 z" d7 y% K4 k7 J- t不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-15 18:57 , Processed in 0.043134 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表